accoster французский

причалить, подойти, пристать

Значение accoster значение

Что в французском языке означает accoster?

accoster

(Marine) Se placer le long de et à côté de.  […] et déjà nous accostions à l'estacade du bois de la Chaise, un bois de pins tristes et d’yeuses superbes, aux troncs tordus, au feuillage presque noir.  Après un gros effort, nous accostâmes un grand floe sur lequel nous nous amarrâmes avec des ancres à glace.  Le lendemain de mon arrivée, le launch du Rochester, croiseur portant le guidon de l’amiral américain, venait accoster le long du Firecrest.  L’agent sanitaire maritime accoste et grimpe à bord. Après les formalités de l’arraisonnement je m’informe auprès de lui d’un hôtel et du moyen de s’y rendre. Aborder quelqu’un qu’on rencontre pour lui parler.  Au milieu de ces réflexions peu agréables, le comte de Morvelle se vit accoster dans la rue par un homme qui le salua avec un ton de parfaite politesse.  Au moment précis où les mouchards accostaient les fugitifs et tendaient la main pour les saisir, Mme Hyde braqua sur eux le volumineux parapluie qu'elle tenait à la main et l'ouvrit subitement; […].  Les deux feujs accostent Manuela et Naomie, deux bombes noires et mortelles qui tapinent au bord de la route. (Acadie) (Figuré) Conclure, aboutir. (Pronominal) (Désuet) (Familier) Fréquenter (quelqu’un).  Je ne sais de quelles gens vous vous accostez. - Il s’accosta d’un mauvais garnement. (La Réunion) S'appuyer contre. (Note : s'utilise avec contre.)  Accoste toi contre le mur pour ne pas tomber.

Перевод accoster перевод

Как перевести с французского accoster?

Примеры accoster примеры

Как в французском употребляется accoster?

Субтитры из фильмов

Je peux vous dire un mot avant d'accoster? - Bien sûr.
Можно поговорить с вами перед прибытием?
Ce jour-là, j'allai au quai. Un bateau venait d'accoster.
В тот день я пошла в порт, как раз прибыл корабль.
Paré à accoster!
Я готов.
Des troupes britanniques vont l'empêcher d'accoster.
Британцы окружили берег и не дают им высадиться на сушу.
CHERUB : Où accoster, où déposer la marchandise, tout ça.
Да, где причалить, где оставить товары, и вещи.
Faites-les accoster.
Принимайте их на борт, мистер Чехов.
Il suffit d'en accoster un.
Послушай, всё, что нам надо, - это заарканить одну.
Accoster sur cette terre est une occasion de fête.
Одно то, что мы добрались до этого берега - повод для радости.
II faut accoster, sinon c,est foutu.
Давай к берегу, иначе мы ни черта не найдем.
Ils nous autorisent à accoster l'île et ils saluent son Altesse.
Нам дали разрешение идти к острову и они приветствуют герцога.
Paré à accoster Haddy?
Хэдди, готовься причалить.
Je sais, je cherche un endroit pour accoster.
Знаю. Сейчас найду место для причала.
Maître, on peut accoster.
Великий Мастер, мы можем причалить здесь.
Commandant, je viens juste d'apprendre qu'un vaisseau valérian a demandé la permission d'accoster.
Коммандер, мне только что сообщили, что валерианский транспортник запросил разрешение на стыковку.

Возможно, вы искали...