barque французский

лодка

Значение barque значение

Что в французском языке означает barque?

barque

Petit bateau.  Le Vieux-Port, où je me rappelle avoir vu naguère des rangées serrées de goélettes et de tartanes, le Vieux-Port n’est plus qu’un grand bassin des Tuileries où flotte, mais rigoureusement alignée, toute une poussière de yachts et de barques.  Ayant acquis la preuve des relations qui existaient entre Césaire et les assiégeants, les habitants décidèrent de déposer l’évêque dans une barque et de le lâcher sur le Rhône.  Pendant que sous la mer profonde  À Mogador, nouvelle relâche, mais la barque envoyée à terre pour rapporter de l’eau fraîche faillit être capturée par les Arabes. Type de grand voilier dont tous les mâts, sauf celui situé à l’arrière, sont gréés à voiles carrées.  Le trois-mâts barque porte des voiles carrées uniquement au grand mât et au mât de misaine. C’est le plus répandu des gréements équipant la flotte marchande du XIXème siècle. Cette sorte de gréement. (Poétique) (Littéraire) La nacelle dans laquelle les anciens poètes supposaient qu’après la mort les âmes traversaient le Styx pour entrer dans les enfers.  Grand voilier

Перевод barque перевод

Как перевести с французского barque?

Примеры barque примеры

Как в французском употребляется barque?

Субтитры из фильмов

Je mène bien ma barque dans ce métier et je suis en ascension.
Я делал все правильно, прийдя в кино, и мои акции в нем до сих пор растут.
On ne peut pas rester ici sans la barque.
Без лодки нам не обойтись.
Il ne mène pas la barque.
Она не может управлять кораблем.
Mais si vous voyez dériver un homme dans une barque à 5 miles de la côte, vous devez le prendre à bord, non?
А что если после отплытия ты бы увидел человека в маленькой лодке милях в пяти от берега? Ты бы взял его на борт?
Une barque vous y attendra.
Лодка встретит вас там, недалеко от берега.
Les hommes de la barque vont vous emmener.
Приготовьтесь. Человек на лодке заберёт вас отсюда.
Le général. Il a coulé la barque.
Генерал продырявил лодку!
Y compris couler la seule barque de l'île?
Именно поэтому Вы испортили единственную лодку на острове?
Passe-moi la grande aiguille qui est dans la barque!
Тащи все сюда, здесь столько всего нужно чинить! У меня только одна пара рук!
Bandiera ramène la barque d'Antonio!
Бандьера и Антонио вернулись!
Tu vois, tu dois prendre ce chemin pour venir à la barque.
Так что вот этот путь ведет к лодке.
C'est ta barque, pas vrai? - On te la répare!
Разве эта лодка, которую мы чиним, принадлежит не тебе?
La barque de mes aïeux.
Эта лодка принадлежит моей семье.
Reviens vite voir ta barque!
Приходи еще посмотреть на свою лодку!

Из журналистики

Avec ce soutien, nous serons capables dans quelques années de mener notre barque.
Если такая поддержка будет, то за несколько лет мы окрепнем настолько, что сможем справляться сами.
Les accords de Bretton-Woods de 1944, qui ont jeté les bases institutionnelles de l'économie de l'après Seconde Guerre mondiale, ont vu le jour parce que les Etats-Unis et la Grande- Bretagne menaient la barque.
Бреттон-Вудская конференция 1944, которая урегулировала международные валютные и финансовые отношения и другие экономические вопросы по окончании Второй мировой войны, состоялась, потому что так скомандовали Соединенные Штаты и Великобритания.
Néanmoins, quand on les laisse mener leur barque, les morues peuvent vivre, pense-t-on, jusqu'à trente ans.
И все же предоставленная сама себе, треска, как правило, живет, по крайней мере, тридцать лет.

Возможно, вы искали...