brigade французский

бригада

Значение brigade значение

Что в французском языке означает brigade?

brigade

(Militaire) Corps de troupes composé de plusieurs bataillons, escadrons ou régiments, sous le commandement d’un officier général.  L’effectif de la brigade n’avait pas varié : il s’était maintenu au chiffre de 6.000 hommes, grâce à l’apport régulier des dépôts.  Tel régiment est de brigade ou fait brigade avec tel autre.  Brigade d’infanterie, de cavalerie.  La première, la seconde brigade de telle ou telle division.  Général de brigade. (Militaire) Escouade placée sous les ordres d’un officier subalterne dit brigadier.  Il avait cependant assisté […] à une rafle sur les quais de tous les mendigots et clochards qu'une brigade de flics avait cernés.  Point besoin de souligner que cette brigade de spahis, […], serait incapable de s’opposer aux chars de la 1re Panzer, quand ceux-ci déboucheraient de la vallée de la Bar et se répandraient dans la dépression de Vendresse au cours de l’après-midi du 14 mai.  Brigade de gardes municipaux, de sergents de ville, de douaniers, de gardes forestiers. (Par extension) Groupe d’ouvriers travaillant en commun sous les ordres d’un même surveillant dans certains corps de métier.  Il est chef de brigade dans un restaurant.  Brigade de cantonniers est un terme de ponts et chaussées.  La brigade des balayeurs municipaux.  On était aux premiers jours d’octobre. Les vendanges allaient finir ; il ne restait plus dans la campagne, en partie rendue à son silence, que deux ou trois groupes de vendangeurs, ce que dans le pays on appelle des brigades, et un grand mât surmonté d’un pavillon de fête, planté dans la vigne même où se cueillaient les derniers raisins, annonçait en effet que la brigade de M. Dominique se préparait joyeusement à manger l’oie, c’est-à-dire à faire le repas de clôture et d’adieu où, pour célébrer la fin du travail, il est de tradition de manger, entre autres plats extraordinaires, une oie rôtie. (Par extension) (Figuré) Ensemble d'animaux devant remplir une mission commune.  Louis XIII conseilla à tous les paysans d'avoir des chats pour protéger leurs récoltes, puis il créa une brigade de chats installés en permanence dans la librairie royale et chargée de protéger les livres de attaques sournoises des souris.

Перевод brigade перевод

Как перевести с французского brigade?

brigade французский » русский

бригада отряд команда дружина

Brigade французский » русский

Бригада Brigade

Примеры brigade примеры

Как в французском употребляется brigade?

Простые фразы

Nous tentâmes d'éteindre le feu mais sans succès. Nous dûmes appeler la brigade des pompiers.
Мы попытались потушить огонь, но безуспешно. Надо было вызвать пожарных.

Субтитры из фильмов

La brigade est chez lui.
Полиция готова к штурму.
La brigade des homicides.
Криминальная полиция.
Ce n'est pas une question pour la brigade des homicides. C'est une question de droit naturel.
И это будет не криминал а закон природы.
Il a commandé une brigade de l'armée irlandaise.
Он был офицером Ирландской республиканской армии. Да вы и так знаете.
On a repassé vos photos à la brigade des mœurs.
Обычное дело: отдали Ваши снимки в полицию нравов.
Inspecteur Regan de la brigade du crime.
Он же - инспектор Риган из отдела по расследованию убийств.
Non, c'est l'inspecteur Regan de la brigade criminelle.
Нет, это инспектор Риган из отдела по расследованию убийств.
Il faudrait toute la brigade mobile pour ta bécane!
Конечно, я отправлю весь отдел на его поиски, да?
C'est là qu'opère discrètement la brigade criminelle.
Поэтому здесь более спокойно. Отдел по расследованию убийств делает свою работу.
Sergent Schaefer, 20e brigade.
Сержант Шэффер, 2-й отряд.
Des hommes de la 20e brigade sont sur l'affaire.
Несколько человек из 20-го отдела еще работают на месте.
Tu vas me dire ce que je veux savoir. Ou, même si c'est ma dernière action dans la brigade, je te ferai plonger pour vingt ans.
Теперь ты скажешь мне то, что я хочу знать. или это последняя вещь, которую я сделаю в этом отделе.
Lt Muldoon, brigade criminelle.
Лейтенант Мэлдон, отдел по расследованию убийств.
C'est un cas pour la brigade criminelle.
Это повод для дела об убийстве. Убийство?

Из журналистики

Cela comprend les 3 600 hommes de la 2ème Brigade de la 2ème Division d'infanterie, qui sont déjà affectés au redéploiement des troupes en Irak.
В их числе 3 600 военнослужащих из 2-й бригады 2-й пехотной дивизии, которые уже и без того зарезервированы для передислокации в Ирак.
Une vidéo tournée en 1998 montre Orban me protégeant de son corps contre les matraques de la brigade communiste anti-émeutes.
Пост-фашизм с легкостью находит свою нишу в новом мире глобального капитализма.
Choqués de ce qu'ils ont à affronter quotidiennement, les policiers de la brigade des mœurs d'Amsterdam demandent à être transférés à d'autres services.
Приходящие в ужас от каждодневной рутины, офицеры полиции из полиции нравов Амстердама просят о переводе в другие департаменты.
La Brigade a nié toute responsabilité dans une déclaration écrite, ainsi que dans un bref entretien avec son porte-parole, qui était alors chargé de la surveillance de l'hôpital d'Al Jala à Benghazi.
Группировка отказалась брать на себя какую-либо ответственность, заявляя об этом как в письменном заявлении, так и в коротком интервью с представителем, управлявшим на тот момент охраной больницы Аль-Джала в Бенгази.
Comme lors de sa déclaration sur la destruction des sanctuaires soufis, la Brigade a nié toute implication dans l'attentat contre le Consulat américain, mais a souligné la gravité de l'insulte contre le Prophète censée avoir déclenché l'attentat.
Как и в заявлении по поводу разрушения суфийских святынь, они отрицали причастность к нападению на консульство США, но подчеркнули серьезность оскорбления Пророка, что, предположительно, и вызвало нападение.
Si la brigade des sapeurs-pompiers du FMI reste oisive, ce n'est pas par manque de feux, mais parce que les voisins préfèrent se protéger eux-mêmes que compter sur les pompiers.
Если пожарник МВФ и остается спящим, то это не потому, что нет пожаров, а потому, что соседи, вместо того чтобы полагаться на пожарную команду, защищают самих себя.

Возможно, вы искали...