капот русский

Перевод капот по-французски

Как перевести на французский капот?

капот русский » французский

capot capuce capote

Примеры капот по-французски в примерах

Как перевести на французский капот?

Простые фразы

Откройте капот.
Ouvrez le capot.
Как мне открыть капот?
Comment est-ce que j'ouvre le capot?

Субтитры из фильмов

Давай поближе. Я попробую запустить в капот монтировкой.
Je vais essayer de taper sur son capot.
Эй, умник, положи карту на капот.
Toi, l'intelligent, étale la carte sur le capot.
Нам нужно найти предлог, чтобы отрыть капот и отключить радио.
Il faut arriver à soulever le capot et débrancher cette radio.
Подними капот.
Soulève le capot!
Взгляну под капот.
Je vais regarder sous le capot.
За 15 лет ни разу не поднимали капот!
On n'a jamais soulevé le capot pendant 15 ans.
Кучер, капот! Заодно и воздухом подышим.
Baissez la capote qu'on prenne l'air.
Но его не так просто засунуть под капот.
Mais pour faire rentrer ca sous le capot.
Положи на капот.
Pose-le sur le capot.
На капот.
Sur le capot.
Запирайте капот на ключ, тогда не будет проблем.
Fermez votre capot à clé Et on ne vous fera plus de blagues.
Нет, нет, не надо садиться на капот.
Et si je vous aidais? - Ne vous asseyez pas sur le capot.
Капот продавится.
Ça va le cabosser.
Ты поцарапал капот.
Tu l'as égratignée.

Из журналистики

ФИЛАДЕЛЬФИЯ - Представьте, что вы собираетесь купить высококлассный автомобиль, но смотреть под капот вам нельзя. Что находится внутри - секрет.
PHILADELPHIE - Imaginez que vous êtes en train d'acheter une voiture très puissante mais que vous n'avez pas le droit de regarder sous le capot - le moteur doit rester secret.
Десять лет назад Алан Гринспен сравнил свои проблемы с управлением кредитно-денежной политикой с ситуацией, когда водитель новой машины при ее внезапной остановке открывает капот и не знает, что ему делать.
Il y a dix ans, Alan Greenspan comparait ses problèmes de gestions monétaire au fait d'avoir une nouvelle voiture et de ne pas du tout comprendre le fonctionnement du moteur.

Возможно, вы искали...