Corte | tarte | marte | caste

carte французский

карта

Значение carte значение

Что в французском языке означает carte?

carte

(Vieilli) Carton léger mais résistant. (Commerce) (Vieilli) Petit présentoir cartonné sur lequel étaient placés de menus objets en vente.  D’un œil vague, Bert entrevoyait ces phrases, par un intervalle vide, dans le carreau de la porte, au-dessus d’une carte sur laquelle étaient fixées des valves neuves. (Cartographie, Géographie) Représentation géométrique conventionnelle, en positions relatives, de phénomènes concrets ou abstraits (pays, région, ville, astres dans le ciel, etc.), localisables dans l’espace, à échelle réduite.  Rencontré le lieutenant Bertet. Il n’en revient pas d’être déjà en Alsace. Il n’avait pris que des cartes de Prusse et de Bavière, comme s’il s’agissait dans cette guerre de délivrer la Pologne […].  Je savais par mes cartes qu’un étroit et tortueux chenal, d’environ 150 mètres de largeur, menait au port et que rien ne l’indiquait à la surface de la mer.  Regardez sur la carte cette longue presqu’île armoricaine, perdue en mer, isolée de tout, comme un brise-lames opposé aux colères océaniennes; […].  Comme l'histoire des plantes fossiles est encore bien incomplète, on ne met pas facilement en relation ces flores avec les cartes paléogéographiques.  Il possédait si bien la carte des fossiles du département qu’il ne donnait jamais un coup de piochon sans exhumer un spécimen rare.  Je pense à ces cartes d’autrefois, où l’on semblait moins chercher à reproduire une contrée qu'à évoquer un paysage, où le dessinateur ne se bornait pas à situer les villes, les bourgs, les routes et les cours d'eau, mais où il les figurait en relief, avec de petites maisons, des ponts, des personnages, et des attelages courant à grand train. (Par extension) Géographie d’un pays, d'une région, etc.  L’État […]: ses structures et la légitimité de ses souverains sont attaqués du Levant à l’Asie du Sud-Ouest. Un conflit intérieur et son corollaire d’instabilité régionale peuvent donc faire craindre la balkanisation de la région et, par suite, une refonte de sa carte. (Cartes à jouer) Rectangle de carton qui porte une figure, un symbole ou des instructions, et qui sert à jouer.  Le papier filigrané destiné à former le devant des cartes désignées ci-dessus, sera fabriqué et fourni par la régie ; les fabricans ne pourront point en employer d'autre.  Les ailes du ventilateur, ce hanneton, chassent comme des feuilles les cartes du mort étalées sur la table, […].  Le donneur distribue 7 cartes à chaque joueur et retourne la première carte de la pioche, qui constitue l’entame. Petit carton comportant divers types de renseignements.  J’ai besoin de ma carte d’identité. Petit rectangle de plastique comportant une puce électronique ou une bande magnétique pour réaliser diverses opérations.  Les distributeurs automatiques de billets sont légion au Japon mais la plupart refusent les cartes étrangères. Même lorsqu'un DAB porte les logos Visa et MasterCard, il n'accepte souvent que les cartes japonaises attachées à ces deux réseaux. (Électronique) Plaque faite de diverses couches de matériaux sur laquelle se trouve le circuit imprimé qui relie des composants électroniques entre eux.  Ainsi, pour le contrôle de moteurs à commutation électronique ([…]), une carte contient généralement un pont de transistors de puissance alimenté par une tension continue et commandé par un circuit de modulation de largeur d’impulsions. (Cuisine) Au restaurant, liste des plats et des boissons parmi lesquels on peut choisir.  Les deux hommes consultèrent la carte : il commandèrent chacun une douzaine d’escargots qu'ils arrosèrent de muscadet.  Nous étions, en cet instant, comme des badauds qui lisent à l'extérieur la carte du restaurant et s’esbaudissent parce que tout alors paraît bon et possible. (Reliure) Carton mince et fort servant de faux dos.  Au restaurant

Перевод carte перевод

Как перевести с французского carte?

Примеры carte примеры

Как в французском употребляется carte?

Простые фразы

Est-ce que je peux payer avec une carte de crédit?
Могу я заплатить кредитной картой?
J'ai déplié la carte sur le bureau.
Я разложил карту на столе.
J'ai oublié ma carte de crédit à la maison.
Я забыл свою кредитку дома.
J'ai oublié ma carte de crédit à la maison.
Я забыл свою кредитную карточку дома.
J'ai oublié ma carte de crédit à la maison.
Я забыла дома кредитку.
Regardez la carte du monde.
Посмотрите на карту мира.
Les lignes bleues sur la carte désignent des fleuves.
Голубые нити на карте обозначают реки.
Ceci est une carte.
Это карта.
Postez sans faute cette carte.
Обязательно отправьте эту открытку.
Je lui tendis une carte.
Я протянул ему карту.
Repliez la carte.
Сложите карту.
Regardez attentivement la carte qui est sur le mur.
Внимательно посмотрите на карту на стене.
Il y a une carte sur le mur.
На стене висит карта.
Envoie-moi une carte postale.
Пришли мне открытку.

Субтитры из фильмов

Nous avons signé notre carte ensemble.
Мы заполняли наши карточки вместе.
Elle pouvait s'attendre, certains jours, à recevoir une carte de lui.
Были особые дни, по которым она могла быть уверена, что получит письмо от него.
Voici une carte et un schéma du quartier de Cocoanut.
Это карта и диаграмма всей Кокосовой территории.
Voici la carte décisive.
А вот и решающая карта.
Je ne peux parier si vous ne prenez qu'une seule carte.
Я не могу ставить на одну вытащенную карту.
Des orchidées. et aucune carte.
Снова орхидеи, мадам. Карточки нет.
Carte?
Ещё карту?
Carte.?
Ещё карту?
Que faire.? - Carte.?
Вперед, приятель.
Elles ne correspondent pas à la carte.
Немного сбились, если верить карте.
Une lettre et une carte pour Jim Gilson.
Письмо и открытка для Джима Гилсона.
Mettez une carte.
И вложите туда записку.
Prenez une carte.
Тяните карту.
Je ne voulais que la carte.
Хорошо что я нашел вашу карточку.

Из журналистики

Parce que 80 ans auparavant, lorsque Wilson, Clémenceau et Lloyd George ont redessiné la carte de l'Europe, les petits états fonctionnaient mal en temps de guerre et en temps de paix.
Потому что 80 лет назад, когда Вильсон, Клемансо и Ллойд Джордж фактически перечерчивали карту Европы, небольшие государства были дисфункциональны как во время войны, так и в мирное время.
Tout ceci a radicalement altéré la carte politique intérieure d'Israël.
Все это внесло радикальные изменения во внутреннюю политическую конъюнктуру Израиля.
On peut craindre qu'il ne fasse, une fois de plus, un usage abusif de la carte qu'il a entre les mains.
Самый большой риск заключается в том, что он в очередной раз может сам себя перехитрить и переиграть.
Les simples déclarations américaines selon lesquelles les États-Unis n'auraient aucune intention de jouer la carte d'un tel avantage militaire ne sauraient apaiser les craintes de la Chine.
Простое заявление США о том, что они не имеют намерений использовать данное военное преимущество, не развеет опасения Китая.
Lors de ma visite le mois dernier, j'ai vu sur le mur une grande carte du Karnataka avec des épingles de couleur montrant les chefs lieu de district qu'il atteint dans les endroits les plus reculés de l'Etat.
Во время моего прошлогоднего визита на стене висела карта штата Карната, украшенная многочисленными разноцветными булавками, показывающими, что к настоящему времени он обслужил население основных населенных пунктов в самых отдаленных частях штата.
Une autre carte, la carte du monde, montre les zones rurales qu'il touche en Afrique de l'Est et en Asie du Sud-Est.
Кроме того, на карте мира отображены охваченные сельские районы Восточной Африки и Южной Азии.
Une autre carte, la carte du monde, montre les zones rurales qu'il touche en Afrique de l'Est et en Asie du Sud-Est.
Кроме того, на карте мира отображены охваченные сельские районы Восточной Африки и Южной Азии.
Si les discussions aboutissent, il faudra redessiner la carte du commerce mondial.
Если переговоры завершатся успехом, то глобальную торговую карту необходимо будет перерисовать.
Les Français ont toujours eu tendance à moins s'endetter - lorsqu'ils utilisent une carte de paiement, ils tendent à utiliser une carte de débit qui débite leur compte bancaire, plutôt qu'une carte de crédit.
Французы всегда были менее склонны влезать в долги: расплачиваясь, они чаще используют дебетовые карты, т.е. используют уже имеющиеся средства, чем кредитные карты.
Les Français ont toujours eu tendance à moins s'endetter - lorsqu'ils utilisent une carte de paiement, ils tendent à utiliser une carte de débit qui débite leur compte bancaire, plutôt qu'une carte de crédit.
Французы всегда были менее склонны влезать в долги: расплачиваясь, они чаще используют дебетовые карты, т.е. используют уже имеющиеся средства, чем кредитные карты.
Les Français ont toujours eu tendance à moins s'endetter - lorsqu'ils utilisent une carte de paiement, ils tendent à utiliser une carte de débit qui débite leur compte bancaire, plutôt qu'une carte de crédit.
Французы всегда были менее склонны влезать в долги: расплачиваясь, они чаще используют дебетовые карты, т.е. используют уже имеющиеся средства, чем кредитные карты.
La Chine tente de redessiner la carte géostratégique de l'Asie en essayant d'établir sa domination le long des grandes voies maritimes et en déclenchant des conflits territoriaux et maritimes avec plusieurs de ses voisins.
Более того, устанавливая свое господство вдоль главных торговых артерий и вместе с тем провоцируя территориальные и морские споры с соседними странами, Китай пытается перекроить геополитическую карту Азии.
Pendant trop longtemps, la Baltique a été une impasse sur la carte politique d'une Europe divisée par le rideau de fer.
На протяжении слишком многих лет Балтийское море было тупиком на политической карте Европы, разделенной Железным Занавесом.
Dans le cadre d'innombrables congrès et symposiums, les fonctionnaires des ministères concernés insistent sur la nécessité de trouver les fonds pour importer les solutions, à la carte.
На бесчисленных конференциях и симпозиумах чиновники правительств и министерств настаивают, чтобы были найдены финансы для импорта оборудования и технологий для решения данной проблемы.

Возможно, вы искали...