crapuleux французский

отвратительный, опустившийся, омерзительный

Значение crapuleux значение

Что в французском языке означает crapuleux?

crapuleux

(Vieilli) Porté sur la boisson, ivrogne.  Je n’ai jamais été dissolu ni crapuleux, et ne me suis enivré de ma vie. Qui se plaît dans la crapule.  Individus crapuleux.  Gens crapuleux.  Sieste crapuleuse, lorsqu'on se couche pour faire l'amour et dormir. Qui a rapport à la crapule.  Or cette fameuse bagarre ne se produisit pas. Une sorte de crapuleux délire empêchait toute discorde.  Et elle me bombarde, d’une voix mauvaise, avec un accent crapuleux, d’une bordée d’injures grasses. (Par hyperbole) Qualifie ce qui a trait aux ébats sexuels.  […] celle en combinaison de dentelle et bas de soie noire avec laquelle, étant vierge, je me trouvai couché, une nuit de bombe crapuleuse, mais que je ne pus pas toucher parce que je me mis à dégurgiter sur les draps une nappe de vin rouge.  Il dînait avec elle puis ils montaient tous les deux au grenier pour ne pas se faire voir de la mère Billant. Ils y passaient un p’tit moment crapuleux et, après le café-du-pauvre, Petitcorps se rentrait en son petit logis.

Перевод crapuleux перевод

Как перевести с французского crapuleux?

Примеры crapuleux примеры

Как в французском употребляется crapuleux?

Субтитры из фильмов

On a cru à un crime crapuleux.
Вчера считали, что преступление совершенно с целью грабежа.
Tant que je ne dois rien faire de crapuleux.
Поскольку меня не просят сделать что-нибудь рискованное.
Crime crapuleux.
Подпиши.
Décrivez-nous ces actes crapuleux?
Вы можете описать прелюбодеяние?
Ok, j'aimerais un porno crapuleux, s'il vous plait.
Значит, мне бы хотелось жёсткой порнографии, пожалуйста.
Mais il n'y avait pas signe d'acte crapuleux, donc l'affaire a été enterrée jusqu'à ce qu'on retrouve son corps à la Mokuleia National Forest Reserve.
Но не было следов преступления, поэтому дело приостановили, пока не. нашли ее тело в резервации Национального Парка Мокулеа.
Je me plains de ma femme, c'est crapuleux et injuste envers vous, un stratagème éhonté.
Не нужно быть такой милой. Я сижу тут, жалуюсь на свою жену, это низко, подло и несправедливо по отношению к тебе.
Le motif du crime semble être crapuleux.
Судя по всему, жертва подверглась разбойному нападению.
Mais vous avez quelques actes crapuleux à votre actif.
Но признай, ты была виновна в довольно мерзких деяниях.
Malheureusement, M. Sikes est occupé par un Voyageur crapuleux.
Ну, к сожалению, Мистер Сайкс не обволочен неким жизненно-низким путешественником.
On peut collecter et filtrer ces données pour chercher des signes d'alerte de comportements crapuleux.
Мы можем анализировать эту информацию на предмет опасности или неадекватного поведения.
J'ai aucune tolérance pour les gardiens crapuleux.
Знаешь, я терпеть не могу грязных охранников.
L'enlèvement à but crapuleux ne tient pas.
Гипотеза о похищении за выкуп не проходит.
Un psychopathe nostalgique de l'Inquisition, une ex jalouse ou un crime crapuleux?
Психопат, ностальгирующий по инквизиции, ревнивая супруга, грабитель?

Возможно, вы искали...