déficient французский

ущербный, неполноценный, недостаточный

Значение déficient значение

Что в французском языке означает déficient?

déficient

(Didactique) Où il y a un manque. Mauvais.  Sa santé est déficiente.

déficient

Personne atteinte d’une déficience sur le plan physique ou mental.  Un projet de programme travail-études a été élaboré à l’intention des déficients mentaux légers, dont l’entrée en vigueur est prévue pour 1983-1984.  Lorsqu’il y a intégration d’un déficient visuel, l’école accueillante a son imprimante braille.

Перевод déficient перевод

Как перевести с французского déficient?

Примеры déficient примеры

Как в французском употребляется déficient?

Субтитры из фильмов

Vous êtes déficient!
Надо есть больше витаминов.
L'électricien est parti réparer le micro déficient.
Вы можете предоставить звук? Микрофон сдох.
Quand j'allais en tournée avec la musique, partout devant les cuisines il se trouvait l'idiot, le déficient, le crétin.
Когда мы с музыкантами ходили здесь, повсюду перед кухнями были идиоты, полоумные, дурачки.
Ce film espère attirer l'attention sur ces êtres au mental déficient.
Этот фильм снят чтобы привлечь внимание к людям с психическими проблемами.
Négatif. Il a été éliminé par des pros, dirigés par un constipé déficient en vitamine B.
Хаммерсли был профессионально убит жутким типом, у которого явно нехватка витамина Д.
Des moments qu'a eus n'importe quel parent que je connaisse. Des moments où la tâche semble si incroyablement ardue. que vous vous sentez déficient. handicapé d'une certaine façon.
Моментов, когда так невероятно трудно принять правильное решение, что вы сами себя чувствуете себя умственно отсталой, в некотором роде?
Monsieur, vous êtes à la fois discourtois et déficient.
Сэр, у вас нет ни галантности, ни такта!
En quoi suis-je déficient?
Чего ещё во мне нет?
D'abord, découpons notre ami, ensuite, nous extrayons l'ADN humain déficient pour créer une souche pure d'acide nucléique extraterrestre.
Для начала, мы расчленим нашего друга, затем, мы уберём предрасположенную к заболеваниям человеческую ДНК и создадим чистопородную линию инопланетных нуклеиновых кислот.
Être déficient mental est mieux que de ne pas respirer.
Проехаться в душном автобусе, лучше чем не дышать.
J'ai un ami déficient visuel.
У меня есть друг с нарушением зрения.
Il avait hérité d'un gène déficient et ses reins produisaient un fluide qui consommait les tissus sains.
Он унаследовал дефектный ген, и в его почках появились полости с жидкостью, которая уничтожала здоровую ткань.
Je ne voulais pas utiliser ce mot. verticalement déficient. défunt.
Извини.
Contrairement à mon associé génétiquement déficient, j'aimerais éviter de recourir à la violence.
В отличие от моего генетически неполноценного напарника, Я бы воспользовался возможностью не разжигать войну, а решить все мирно.

Из журналистики

Les critiques morales du marché mettent l'accent sur sa tendance à favoriser un type de tempérament moralement déficient, à privilégier les mauvaises intentions et à promouvoir des résultats indésirables.
Моральная критика рынка в основном основывается на его тенденции содействовать морально несовершенным принципам, отдавать преимущественное право мотивам, имеющим дурной характер, а также способствовать нежелательным результатам.

Возможно, вы искали...