délier французский

развязывать, развязать, развяза́ть

Значение délier значение

Что в французском языке означает délier?

délier

Dégager de ce qui lie.  Délier une gerbe. - Délier un fagot. - Ce paquet s’est délié. (Par extension) Dénouer.  Délier des cordons, des rubans. (Figuré) Dégager d’une obligation, d’un serment, etc.  On l’a délié de toute obligation. - Délier quelqu’un d’un serment. - On l’a délié de ses vœux. (Religion) (Absolument) Dégager des fautes, des péchés.  L’église a reçu de Jésus-Christ le pouvoir de lier et de délier.

Перевод délier перевод

Как перевести с французского délier?

Примеры délier примеры

Как в французском употребляется délier?

Субтитры из фильмов

Nous saurons vous délier la langue.
Мы уж вам языки развяжем.
S'il le faut, je pendrai tous les enfants et les femmes d'Avila, jusqu'à délier les langues et qu'on me dise où se trouve ce canon.
До последней женщины и ребенка в Авиле, пока кто-нибудь не заговорит и не укажет, где эта пушка.
Je garde ça secret pour le moment. GREY : Il y a des moyens de vous délier la langue.
Есть способы развязать ваш язык.
Alors, docteur? Allez-vous délier votre langue? Ou préférez-vous la perdre?
Вы развяжете свой язык. или потеряете его целиком?
Nous souhaitons vivement vous convaincre de notre habileté a délier les langues.
Мы хотели доказать вам, мистер Риверс. что у нас есть методы справяться с теми, кто не сотрудничает.
On donnait du vin de messe au perroquet pour lui délier la langue.
Мы давали Фосто кагор, чтобы развязать ему язык.
Un noeud de dévotion ne doit pas se délier facilement.
Узелок, завязанный с преданностью, не так-то легко развязать.
Tu savais que ce truc est censé délier les langues, Chris?
Ты знаешь, как эта штука может разговорить людей, Крис?
Alors on a juste besoin de délier sa langue.
Хорошо. Значит нам просто нужно развязать ему язык.
Quelques biftons pour délier les langues.
Вот пара больших, чтобы ты смог развязать языки.
Ce jeu est parfait pour délier les langues.
Тут хорошо делится секретами.
Ça pourrait délier la langue de notre cher ami.
Думаю, увидев ее, наш добрый друг станет чуть разговорчивее.
Un homme viril devrait pouvoir lui délier la langue.
Зрелый мужчина способен снять печать с ее уст.
J'ai vu ta langue se délier, murmurant du poison.
Я уже видел, как твой усердный язык нашептывал и отравлял ядом уши.

Возможно, вы искали...