развязывать русский

Перевод развязывать по-французски

Как перевести на французский развязывать?

развязывать русский » французский

détacher délier défaire dénouer déficeler

Примеры развязывать по-французски в примерах

Как перевести на французский развязывать?

Субтитры из фильмов

В этот раз мы не развязывать.
Cette fois, pas libérer!
Что ты там делаешь Что ты делаешь Не ленись, ты должен развязывать эти верёвки, а не разрезать их!
Qu'est-ce que tu fous, là? Coupe pas la ficelle, on en a besoin.
Отнесём её в мастерскую, но развязывать не станем.
Vous verrez.
Ему нельзя было развязывать руки. Они так и нарывались на неприятности.
On allait au-devant des emmerdes.
Но он не станет развязывать ради этого ядерную войну.
Et en aucun cas il ne veut risquer une guerre nucléaire.
И развязывать тоже.
Je sais aussi les dénouer.
Я умею развязывать людям языки.
Je fais dire aux gens ce qu'ils veulent pas dire.
И не станем его развязывать, нет-нет, до тех пор, пока не решим этот вопрос.
Et on n'y reviendra pas tant que cette affaire n'est pas réglée.
Я умею развязывать любые узлы.
Je peux défaire tous les nœuds.
Мне жаль, но придётся тебе эту херню развязывать.
Désolée, mais tu reprends vraiment ces conneries.
И ты никогда не должна развязывать повязки самостоятельно.
Et ne manipulez pas les bandages vous-même.
Будем развязывать по узелку.
On défait un nmud chaque jour.
Ты Аватар, ты не можешь развязывать войну.
En tant qu'Avatar, tu ne peux déclarer la guerre.
Тебе лучше не развязывать со мной войну.
Ceci est une dispute que vous ne voudriez pas avoir.

Из журналистики

Этот гордиев узел надо разрубить, а не развязывать.
Il est nécessaire de trancher ce nœud gordien plutôt que de le dénouer.

Возможно, вы искали...