détester французский

ненавидеть

Значение détester значение

Что в французском языке означает détester?

détester

(Vieilli) Maudire. (Par extension) Avoir en aversion ; réprouver.  Oh ! Dieu merci, non ; cela m’est bien égal. Je hais profondément la huguenoterie, mais je ne déteste pas les huguenots, et puis c’est la mode.  Sa femme était morte, ses enfants le détestaient, une rebeue lui parlait comme à un chien, pour le Syndicat il était un traître, pour le gouvernement le dernier des cons, il ne serait pas ministre et sans doute plus député pour longtemps, qu'est-ce qui lui restait ? (Par affaiblissement) (Familier) Ne pas supporter ; ne pas aimer ; ne pas apprécier.  Au début, je le détestais avec sa fixette sur la mariologie, sa morale moyenâgeuse et ses prises de position rétrogrades sur la contraception. Et puis je suis tombée amoureuse de lui.  (Par litote) — […], et nous avons été ensemble boire une petite goutte au débit d’à côté ; le pauvre vieux ne déteste pas ça, quoi qu'il n'en ait jamais abusé.  Pyrrhon aimait que l’orateur Démosthène injuriât si bien Philippe; il n’eût pas détesté que Philippe injuriât aussi bien l’orateur Démosthène.

Перевод détester перевод

Как перевести с французского détester?

Примеры détester примеры

Как в французском употребляется détester?

Простые фразы

J'aime te détester.
Люблю тебя ненавидеть.
Si tu fais ça, tout le monde va te détester.
Если ты это сделаешь, тебя все возненавидят.
Si vous faites ça, tout le monde va vous détester.
Если вы это сделаете, все будут вас ненавидеть.
Si vous faites ça, tout le monde va vous détester.
Если вы это сделаете, вас все возненавидят.
Les Russes ont un don particulier pour se faire détester de tous leurs voisins.
Русские обладают особым даром вызывать ненависть всех своих соседей.
Qu'il faut donc détester sa langue, pour la rendre aussi laide!
Как же нужно ненавидеть свой язык, чтобы так его изуродовать!
Qu'il faut donc détester sa langue, pour la rendre aussi laide!
Как же надо ненавидеть свой язык, чтобы так его уродовать!
Je commence vraiment à détester cette ville.
Я начинаю по-настоящему ненавидеть этот город.
Vous semblez détester Tom.
Вы, похоже, ненавидите Тома.
Vous semblez détester les femmes.
Вы, похоже, ненавидите женщин.
Vous semblez détester les femmes.
Вы, похоже, женоненавистник.
Tu sembles détester les femmes.
Ты, похоже, женоненавистник.

Субтитры из фильмов

Elle riait, elle disait que nous étions idiots, que nous ne nous aimions plus, mais ne devions pas nous détester.
Она смеялась и говорила, что мы поступаем глупо, что больше не любя друг друга не должны друг друга ненавидеть.
Vous allez vous faire détester.
Тебя, наверно, не любят.
Parce que vous allez me détester. Vous êtes fou?
Номер 17, Джульет-стрит.
Je vais détester cette ville.
Я буду очень несчастна.
Madame, vous n'avez aucune raison de me détester.
Мадам, у Вас нет никаких оснований не нравиться мне.
Ça m'apprendra à détester la musique!
Так мне и надо за то, что у меня нет слуха.
Ça vous fait me détester?
Вы ненавидите меня за это? А стоит?
Quand un homme atteint mon âge, inconsciemment, il se met à détester tout mouvement ex cepté celui de ses muscles respiratoires.
Когда человек достигает моего возраста, он неосознанно начинает питать отвращение. ко всем движениям, кроме движений своих дыхательных мышц.
Laisse-moi détester cette chose qui nous veut du mal.
Я хочу, ты тоже ненавидел его, ненавидел все, что причиняет нам боль.
Vous devez me détester.
Вы, наверное, думаете, что я ужасная.
J'ai appris à le détester.
Мне это неприятно.
Comme elle doit me détester!
Она должна меня ужасно ненавидеть.
Comment peut-on détester ça?
Как можно ненавидеть учить детей?
Tu dois les détester.
Ты, должно быть, ненавидишь их.

Возможно, вы искали...