engloutir французский
глотать, проглотить, поглощать
Значение engloutir значение
Что в французском языке означает engloutir?
engloutir
Перевод engloutir перевод
Как перевести с французского engloutir?
engloutir французский » русский
Примеры engloutir примеры
Как в французском употребляется engloutir?
Простые фразы
Ils vont l'engloutir d'un seul coup.
Они проглотят его в один присест.
Ils vont l'engloutir d'un seul coup.
Они проглотят её в один присест.
Субтитры из фильмов
Elles peuvent défoncer un bateau, engloutir un équipage, se curer les dents avec les avirons.
Они могут проглотить целый корабль вместе с экипажем. А весла служат им зубочистками.
C'est de s'engager dans la vie, la main dans la main, avec un être, et de voir brusquement cet être s'engloutir. dans le néant.
Там, в нигде.
Il faut les sortir. Le vaisseau va se faire engloutir.
Надо их вытащить, лейкоциты уничтожат лодку со всем содержимым.
Les sables ici sont mouvants et vont vous engloutir!
Здесь зыбучий песок, не заметите, как вас утянет.
Elle a une bouche à engloutir une bitte d'amarrage.
Да она выхлопную трубу грузовика так отсосет, что краска слезет.
Ceci ne peut être fait par engloutir saucisses.
Этого нельзя сделать только поглощая сосиски. - Готов?
Si un jour tu as un monde, garde-toi de l'engloutir.
Если у тебя когда-нибудь будет мир, будь осторожнее! Не ешь его.
Mais le ciel se serait ouvert et aurait failli les engloutir.
Но он сказал, что небеса раскрылись и поглотили его корабль.
Tu es sûr? Je pourrais engloutir un cul de rhinocéros.
Я мог бы сьесть зад дохлого носорога.
Et l'eau finit par l'engloutir.
И вода там течет вспять.
Je trouve très perturbant que tu assimiles Ie fait d'engloutir un fromage à une sorte de paradis pour célibataires.
Перед тем, как мы продолжим, я бы хотел обратить внимание, что меня беспокоит то что поедания сыра для тебя есть некая разновидность холостяцкого рая.
Dans ce monde dépravé et pervers, qui est le Seul qui peut vous sortir de la boue, de la fange immonde et moite dans laquelle l'homme s'est laissé engloutir?
В этом мире пороков и извращений, кто тот единственный, что может вывести вас из вонючего, промозглого, грязного болота, в котором по глупости своей погрязло человечество?
Aviez-vous déjà vu une femme engloutir une saucisse de 30 cm?
Росс Бакинэм, вы когда-либо видели женщину проглатывающею целую 13-дюймовую колбасу?
Le député a probablement succombé à une crise cardiaque avant de s'engloutir dans les eaux.
Это означает, что конгрессмен- Это мои предположения- пережил сердечный приступ и не справился с управлением.
Из журналистики
En même temps, un nouveau tsunami s'apprête à déferler, et menace d'engloutir l'économie réelle.
Параллельно приближается еще одно цунами, угрожая потопить реальный сектор экономики.
Ainsi la célèbre déclaration d'Al Gore selon laquelle une élévation catastrophique de 6 mètres du niveau de la mer allait engloutir les principales villes du monde.
Эл Гор, например, лихо заявил, что грандиозное повышение уровня моря на шесть метров (20 футов) затопит главные города во всем мире.
Возможно, вы искали...
engloutisseur |
engloutisseuse |
engloutissement |
englobâmes |
engloba |
englobant |
englobante |
englobement |
englober |
englobai |
englobèrent |
englobé