extra французский
экстра
Значение extra значение
Что в французском языке означает extra?
extra
extra
Перевод extra перевод
Как перевести с французского extra?
Примеры extra примеры
Как в французском употребляется extra?
Простые фразы
On dirait qu'on est des extra-terrestres.
А давай, как будто мы инопланетяне.
Et où sont maintenant passées les extra-terrestres, les soucoupes volantes et les armes à rayons laser?
И где теперь инопланетяне, летающие тарелки и лазерное оружие?
Tu crois aux extra-terrestres?
Ты веришь в инопланетян?
Il a été enlevé par des extra-terrestres.
Он был похищен инопланетянами.
Субтитры из фильмов
Et il a dit qu'il me donnerait quelques tiques du chevreuil pour, tu vois, en extra.
И он сказал, что подбросит пару черноногих клещей, если ему, ну знаешь, немного.
Une comédie musicale avec des chansons extra.
Это великолепное музыкальное шоу с лучшими песнями, которые вы когда-либо слышали.
Il est extra.
Я думаю, он классный.
Extra.
Класс.
Et sa dame, elle aussi est extra.
И у него лучшая жена.
Je peux pas te le dire, mais c'est extra.
Что это? Не могу тебе сказать, но это нечто потрясное!
Dites, c'est extra.
Классно! Бог ты мой!
Vous êtes extra!
Вы прелесть. Просто прелесть.
J'ai rencontré une poule extra.
Только что встретил шикарнейшую женщину. - Да? - Да.
Une poule extra.
Эй, Слосс, иди сюда. - Не понимаю. - Слушай.
Elle est extra.
Она прелесть.
Il dit que tu es extra et que vous vous êtes bien amusés.
Все время рассказывал, какая ты замечательная. И как вам было хорошо вдвоем.
Extra.
Да, классная.
Un extra-terrestre?
Инопланетянин?
Из журналистики
Nous serions alors un peu plus près d'une interdiction totale d'essais nucléaires dans quelque environnement que ce soit - atmosphérique, sous-marin, extra-atmosphèrique ou souterrain.
Это также приблизило бы нас к глобальному запрету ядерных испытаний в любой среде - в атмосфере, под водой, в космосе или под землей.
Dans ce système de gouvernement à parti unique, ce mécanisme extra-constitutionnel est devenu une partie intégrante de la politique japonaise.
Действительно, в однопартийной системе под руководством ЛДП этот экстра-конституционный механизм стал неотъемлемой частью государственной формы правления Японии.
Beaucoup de gens ont du mal à avaler le fait que du temps et de l'argent soient consacrés à de tels entreprises extra-terrestres.
Многим людям трудно переварить саму мысль о том, чтобы тратить время и ресурсы на подобные внеземные поиски.
Sans surprise, les dirigeants chinois agissent maintenant comme si leur pays était réellement exceptionnel et qu'il pouvait se permettre de polluer l'espace extra-atmosphérique sans se faire taper sur les doigts.
Неудивительно, что разбалованное руководство Китая действует теперь так, будто бы Китай действительно является особенным и может безнаказанно загрязнять открытый космос.
En quoi donc cette façon de voir est-elle liée à la démission de Petraeus à la suite de la divulgation de son aventure extra-conjugale, un général légendaire bardé de médailles avant qu'il prenne la direction de la CIA?
Но как эта концепция связана с отставкой Петреуса, легендарного и получившего множество наград еще до того, как попасть в ЦРУ, по причине обнаружившегося внебрачного романа?
De nombreux pays criminalisent les relations sexuelles extra-conjugales.
Во многих странах наказуемы внебрачные связи.
Si nous rencontrions des extra-terrestres intelligents et sympathiques, leur refuserions-nous des droits élémentaires simplement parce qu'ils ne font pas partie de notre espèce?
Если бы мы встретили разумных приятных инопланетян, мы отказали бы им в основных правах, потому что они не являются членами нашего собственного вида?
Les magistrats persistent à le traîner en justice pour des raisons à l'évidence extra judiciaires.
Тем не менее, судьи продолжают вызывать его в суд.