fixé | filé | tige | pige

figé французский

статичный, пристальный, зафиксированный

Значение figé значение

Что в французском языке означает figé?

figé

Devenu solide, en particulier en parlant d’une graisse. Qui ne bouge pas du tout, qui reste complètement immobile. Qui n’est pas susceptible de modification.

Перевод figé перевод

Как перевести с французского figé?

Примеры figé примеры

Как в французском употребляется figé?

Простые фразы

Mon ordinateur s'est figé.
Мой компьютер завис.
On n'entend même pas de bruissements dans le jardin. Tout ici s'est figé jusqu'au matin.
Не слышны в саду даже шорохи. Всё здесь замерло до утра.

Субтитры из фильмов

Une fois au mur, c'est fini. C'est figé. - Hein?
Повесишь картину на стенку - и все.
Je ne pouvais pas rester figé.
Я не мог просто сидеть здесь как бревно.
Je ne sais pas combien de temps je peux conserver ce sourire figé.
Я не знаю как долго я должен держать эту застывшую улыбку на лице.
Le temps qu'on arrive, on l'a retrouvé cri figé, gueule arrachée.
Тем временем мы его повязали он просто сидел там, пытаясь кричать, вся морда ободрана.
Car ici le temps est figé.
Здесь у нас времени не существует.
Tout était figé.
Все просто замерли.
J'ai le ventre figé là.
У меня живот скрутило.
J'ai lu un article sur le syndrome des businessmen japonais, cette maladie du sourire, de ce sourire figé en permanence sur leur visage.
Я читал про синдром японского бизнесмена. Что-то про их нездоровую улыбку. когда у них все время на лице застывшая улыбка.
Dites à l'autre con que tout est figé tant que vous serez pas syndiqués.
Бежим. Если будешь молчать, то останешься в живых. Понял?
Le transfert entre ta mémoire et l'unité. s'est figé. Un chevauchement!
Перемещение памяти между тобой и модулем зависло.
Tu ne I'as pas figé?
Почему ты его не заморозила?
Je vois. Mais à quel moment précis I'as-tu figé?
Так, а в какой именно момент этого действа ты его заморозила?
Notre passé semblait figé au loin. Chaque geste et chaque accent signifiait notre négation du vieux monde. et notre recherche d'un nouveau.
На отдалении наше прошлое казалось застывшим, а каждый наш жест и слово. обозначали отказ от старого мира и завоевание нового.
Ce qui se trouve dans le champ est figé pour toujours dans son univers.
Что бы ни было в той области, оно останется навсегда в своей собственной вселенной.

Из журналистики

RANGOON - Alors que le Myanmar (Birmanie) est resté presque figé politiquement pendant un demi-siècle, une nouvelle classe de dirigeants essaye d'opérer une transformation rapide de l'intérieur.
ЯНГОН. Здесь, в Мьянме (Бирме), где последние полвека политические изменения происходят томительно медленно, новое руководство пытается провести быструю трансформацию изнутри.
Cette incertitude peut déboucher sur un état figé proche de l'entropie.
Такая неопределенность может привести к замороженному состоянию, почти с нулевой энтропией.
Malgré le remaniement du cabinet, tout reste figé.
После перестановок в кабинете все остается на своих местах.

Возможно, вы искали...