fier | piger | fixer | filer

figer французский

зафиксировать, закрепить, возмещать

Значение figer значение

Что в французском языке означает figer?

figer

Fixer ; rendre immobile ou invariable.  Le réflexe jacobin, aggravé par le réflexe conservateur, condamnerait le français au ghetto, à un pittoresque archaïsant. Tout bouge, tout évolue. Le pédantisme, qui veut figer la langue, est la lettre morte d'une science vétilleuse.  Des expressions figées, des termes que l’usage a rendus invariables. Congeler, coaguler, condenser par le froid, par le refroidissement. Il se dit surtout en parlant des huiles.  L’air froid fige la graisse des viandes.  On a prétendu que certains poisons figeaient le sang dans les veines.  L’huile se fige très facilement.  Ce bouillon s’est figé. (Figuré) Immobiliser, paralyser, en parlant des personnes qu’un sentiment de peur, de surprise, de timidité cloue sur place.  Dans l'espoir de revenir ce soir à la maison couvert de bleus, Pablo saute dans l'arène, ramasse une cape et se fige droit comme un piquet face à la vachette et interpelle la bête. « Hooy toro », de sa petite voix.  Ce jeune homme semble un peu figé. — Une attitude figée. Les paroles se figent sur ses lèvres.

Перевод figer перевод

Как перевести с французского figer?

Примеры figer примеры

Как в французском употребляется figer?

Субтитры из фильмов

Avec nous, ton sang va se figer!
Наполни легкие.
Cette fumée, je m'en vais la figer en brume grise.
Я туманом седым заморожу дым.
Tu ne peux pas figer toute la base.
Ты не можешь превзойти целую базу.
Vous n'allez pas le tuer, mais le figer.
Вы не собираетесь убивать его. Вы его заморозите.
Je pourrais paniquer et figer tout le restaurant.
Это и пугает. Я могу запаниковать и заморозить весь ресторан.
Il faut se rapprocher de I'objet que tu veux figer.
Надо подойти к ним поближе.
Tu pourras déjouer ses plans et obtenir le pouvoir de figer.
Там ты ей и помешаешь и заберёшь дар останавливать время.
Mais j'ai le pouvoir de figer les choses.
Я умею останавливать время.
J'étais un peu nerveuse et je n'arrêtais pas de le figer.
Я немного нервничала, и он замораживался.
A moins de le figer.
Ты его уже заморозила.
Je vais les figer jusqu'à ce qu'ils abandonnent.
Я буду их замораживать, пока они не сдадутся.
Il te suffit de figer les gardiens et d'ouvrir la cellule.
Ты заморозишь охранников и откроешь камеру Прю.
Je veux figer ce moment.
Я хотел бы навсегда сохранить этот момент.
Pas encore, mais les réplicateurs viennent de se figer.
Еще нет, но репликаторы здесь внизу просто замерли.

Из журналистики

Ce qui est certain, c'est que figer des travailleurs à leur poste dans les conditions actuelles rend l'intégration des jeunes sur le marché du travail d'autant plus difficile.
Рецессии являются типичными периодами перераспределения, когда раскрываются истинные сравнительные преимущества той или иной страны.

Возможно, вы искали...