file | gilet | filer | fiel

filet французский

сеть, струя

Значение filet значение

Что в французском языке означает filet?

filet

Fil délié, petit fil. Technique de couture.  Elle est en train de se confectionner au filet le manteau le plus adorables que vous puissiez imaginer. Maillage de cordes ou de fils destiné à empêcher le passage ou à capturer des objets de taille supérieure aux mailles.  Jean Donnard et Pierre Kerhuon embarquaient les filets dans la chaloupe, amarrée au quai, près de la cale qu’ensanglantaient des débris de poissons fraîchement éventrés.  […], n’avait-il point remarqué une superbe truite qui se calait sous un rocher de la rive.[…]. La question se posait seulement de savoir s’il la prendrait au filet ou à la main.  Les bêtes si méfiantes qui s'abattaient à la croûle sur les fagnes pour en extraire les vers, ne prenaient point garde aux filets tendus à plat sur le sol; elles s'y empêtraient et tous leurs efforts étaient vains. Elles ne pouvaient s'en dépêtrer ou arracher le bâtonnet qui les fixe.  Sport ludique et convivial, le Padel est un jeu à l'aspect familier car il emprunte sa technicité et son règlement à nombre de jeux que nous connaissons bien : le tennis dont il a hérité du filet, de la balle, et du décompte des points, […]. Sac en mailles.  Tout à coup, une commère qui, un filet de provisions à la main et le visage congestionné d'émotion, absorbait, le nez en l'air, ce récit sensationnel, poussa un hurlement d'effroi, [...]. (Technique) Usinage en forme d'hélice cylindrique sur une vis ou autre tige filetée ainsi que dans un écrou ou autre taraudage.  Les vis peuvent être à filet rond, trapézoïdal ou triangulaire. (Par analogie) Qui ressemble à un petit fil, particulièrement en parlant des petites fibres des plantes.  Cette herbe, cette racine est pleine de filets. (Botanique) Partie inférieure de l’étamine qui supporte l’anthère, et qui est ordinairement plus ou moins déliée.  Les filets de cette fleur sont velus. Filets plus longs que le tube de la corolle. (Anatomie) Ramifications les plus ténues des nerfs.  Les filets nerveux. (Anatomie) (En particulier) Pli membraneux qui est sous la langue et qui en règle les mouvements.  Faire l’opération d'entailler le filet d'un nouveau-né pour le libérer d’un handicap de succion dû à un filet de langue trop court.  Couper le filet : (Figuré) Empêcher de parler.  Cette réponse inattendue lui a coupé le filet. → voir couper le sifflet  Il a le filet bien coupé : (Par plaisanterie) Il est bavard. (Art) Se dit de certains ornements linéaires.  La façade était peinte en blanc et les arêtes de la corniche se rehaussaient d'un filet rouge qui en accentuait le profil.  Couverts d’argent à filets.  Faire un filet sur le bord de la couverture d’un livre.  Reliure de veau avec filets.  Orner une pièce de serrurerie d’un filet en relief.  Cette moulure est accompagnée d’un filet. (Typographie) Zone libre de texte entre deux colonnes imprimées. (Typographie) Se dit de certains traits qui ont diverses formes et divers usages.  Séparer les colonnes d’un tableau par des filets.  Mettre un filet au-dessous d’un titre.  Filet double.  Filet maigre. Lames de métal qui servent à imprimer ces sortes de traits.  Filets d’acier, filets de cuivre. (Figuré) Flux d’un fluide, et particulièrement de l’eau qui coule, qui vient en petite quantité mais sans interruption.  Pendant quelques secondes il roula son cigare entre le pouce et l’index, à hauteur de l’œil droit, suivit du regard le mince filet de fumée qui montait en spirale bleuâtre, […].  On traverse l'oued Isten, il contient du berdi (roseau) en abondance, et a un tout petit filet d'eau. On campe à 9 h. 30 devant Idelès.  Un filet de vinaigre : Un peu de vinaigre.  Mettre un filet de vinaigre dans une sauce.  Un filet de voix : (Figuré) Une petite voix.  C'est ta voix, ma bien-aimée, ta voix lointaine, ton filet de voix pure qui me crie mes serments.  Ce chanteur n’a qu’un filet de voix. (Boucherie, Cuisine) La partie charnue qui est le long de l’épine dorsale de quelques animaux; on ne l’appelle ainsi que quand ces animaux ont été dépecés pour être mangés.  La viande, qui doit se révéler un peu ferme, provient souvent de tranche grasse, de rond de gîte, de gîte à la noix, mais les rosbifs aristocratiques peuvent être taillés dans le filet, le faux-filet ou le romsteck.  (Par analogie) — Il s'adressa au cuistot : — Je prends un guéridon, tu m'enverras des filets d’harengs pour commencer, une double saucisse-frites, un calendo, un kil, et que ça saute.  Mettez les filets de haddock dans un plat creux, versez le lait par-dessus et laissez tremper pendant 30 minutes. (Équitation) Embouchure, bride. Il est souvent composé d’une muserolle, d’une sous-gorge, de montants et de rênes : il sert à diriger le cheval. (Architecture) Baguette moulurée en bois utilisée pour la couverture des joints. (Agriculture) (Populaire) Rejeton d’une plante qui s’allonge en tige rampante sur le sol; stolon.  La culture potagère fournit un remarquable exemple de marcottage dans la multiplication du fraisier par filets, coulants ou stolons. (Ornithologie) Rectrice externe allongée, comme chez l'hirondelle rustique. (Héraldique) Bande plus fine que la cotice. (Architecture) Baguette moulurée en bois utilisée pour la couverture des joints.

filet

(Tennis, Tennis de table) Annonce indiquant qu’une balle d’engagement a touché le filet. Si cette balle est tombée dans la surface réglementaire, elle est à rejouer.

Перевод filet перевод

Как перевести с французского filet?

Примеры filet примеры

Как в французском употребляется filet?

Простые фразы

J'ai capturé des papillons au filet.
Я наловил сачком бабочек.
Il travaille sans filet : au moindre faux pas, c'est la mort assurée.
Он работает без страховки: малейший неверный шаг - это верная смерть.

Субтитры из фильмов

Evidemment. Je crois que c'est un bon coup de filet.
У меня нет сомнений, что Вы взяли серьезный улов.
On aurait peut-être dû apporter un filet à papillons.
Может, нужно было взять сачок для бабочек, а?
Inlassablement, se déroulait ce filet de terre, autrefois notre allée.
Широкая когда- то подъездная аллея стала узкой тропинкой.
La perche est un filet.
В сибасе только филе.
Une fois nos raquettes assorties à ces balles, nous jouerons en France un set qui enverra dans le filet la couronne de son père!
Когда ракеты подберём к мячам, Во Франции мы партию сыграем, И будет ставкою - отцов корона.
J'ai peut-être un filet de sang royal en moi.
Может, в моих жилах есть капля королевской крови, а?
Apporte tout ici, il y a un gros travail à faire sur le filet! N'oublie pas la cruche d'eau!
Каким тоном эти сопляки смеют с нами разговаривать!
Notre filet aussi est ravagé!
Они никогда даже не смотрят на наш улов.
Il y avait un court de tennis, ou plutôt le spectre d'un court de tennis, avec des lignes effacées et un filet qui traînait.
Во дворе был теннисный корт или скорее его призрак, с провисшей сеткой и блеклой разметкой.
On ne peut pas disposer de filet sans qu'il le remarque.
Мы не можем приготовить сеть так, чтобы он ее не увидел.
Le filet est en bas.
Сеть доставили.
Il nous faut 10 minutes pour placer le filet et on le tient.
Нам нужно около 10 минут чтобы поднять сеть и он наш.
Le filet!
Сеть!
Déployez le filet!
Тяните сеть!

Из журналистики

Shimon Peres a annoncé que le Parti travailliste offrirait à Sharon un filet de sécurité parlementaire; il est également question que le Parti travailliste rejoigne un gouvernement d'unité national.
Шимон Перес объявил, что лейбористская партия обеспечит Шарону поддержку в парламенте, и даже пошли разговоры о присоединении лейбористов к правительству национального единства.
Les Etats-Unis ont étendu leur filet de protection des entreprises à un niveau sans précédent - des banques commerciales aux banques d'investissement, puis aux assurances et aujourd'hui à l'industrie automobile et ce n'est pas fini.
Соединённые Штаты беспрецедентно расширили корпоративную систему социальной защиты, от коммерческих банков на инвестиционные банки, затем на страхование, а теперь и на автомобилестроение. Ей нет конца и края.
Mais contrairement aux banques, elles ne disposent pas du filet de sécurité constitué par les banques centrales en tant que prêteur de dernier ressort.
Но, в отличие от банков, они не имеют страховки в лице центральных банков как последних кредиторов в критической ситуации.
Avant toute chose, les régulateurs forceraient les financiers à posséder plus de liquidités pour couvrir leur propres paris, et à ne pas tant prendre le contribuable pour un filet de sécurité.
Прежде всего, регулирующие органы заставят финансистов иметь в резерве большее количество средств, чтобы иметь возможность погашать обязательства и не полагаться настолько сильно на налогоплательщиков, используя их в качестве резерва.
D'autres défis majeurs incluent un secteur public paralysé et inefficace, une dégradation environnementale, une migration interne massive, un filet de sécurité sociale inapproprié, la corruption, et une autorité de la loi insuffisante.
Другие основные проблемы включают в себя раздутый и неэффективный государственный сектор, деградацию окружающей среды, массовую внутреннюю миграцию, неразвитую систему социальной защиты, коррупцию и слабое верховенство права.
Cette question encadre la troisième composante majeure du nouveau Plan pour encourager la consommation - le besoin de créer un filet de sécurité sociale pour réduire l'épargne de précaution motivée par la crainte.
Потребуются значительные усилия, чтобы совершить переход от накопления к расходам.
Quelles que soient les estimations, avec un filet de sécurité décent mis en place pour les travailleurs qui perdent leur emploi, les avantages de la déréglementation dépassent de loin les coûts et la douleur qu'ils provoquent.
В любом случае, при наличии достойной подстраховки для работников, потерявших работу, выгоды от снятия ограничений намного превосходят потери и неудобства, вызванные ими.
Notre visite nous rappelait avec force à quel point pour les plus pauvres cultivateurs du monde, la vie est un exercice de haute voltige, sans filet.
Наш визит стал впечатляющим подтверждением того, что жизнь самых бедных крестьян в мире висит на волоске, и у них нет сетей социальной защиты.
En outre, l'instabilité deviendrait chronique, parce que la zone euro n'offrirait plus de filet de sécurité au laxisme budgétaire et financier.
Кроме того, нестабильность станет хронической, поскольку еврозона больше не будет служить защитой от налогово-бюджетной и финансовой слабости.
Cette orientation n'a jamais été sanctionnée par les électeurs, parce que les choix éducatifs et le filet de protection sociale ont eu pour objectif d'abaisser l'aversion des salariés pour le risque.
Мои избиратели никогда не критиковали это, потому что политика образования и сеть социальных гарантий были созданы для того, чтобы снизить риск появления антипатии у рабочих.
Les problèmes que l'on peut résoudre sont ceux de la pauvreté et de l'assurance sociale (celle de fournir un filet de sécurité), pas celui de l'inégalité.
Следует решать не проблемы неравенства, а те проблемы, которые можно реально решить - бедность и социальное обеспечение, т.е. разработка системы обеспечения экономического благосостояния населения.
Toutefois, ce filet de sécurité tendu par le secteur privé s'effiloche.
Но страховка в виде частного сектора исчезает.
Le soi-disant filet de sécurité en a donc souffert, tout comme les Américains pauvres.
Так называемая система социальной безопасности, соответственно, страдает, так же как и бедное население Америки.
Étant donné la fébrilité de la réaction américaine aux crises de Syrie, d'Ukraine, et autres situations géopolitiques sensibles, le filet de sécurité américain en Asie apparaît de plus en plus fragile.
Учитывая слабую реакцию США на кризисы в Сирии, Украине и других геополитических горячих точках, американская безопасность в Азии выглядит все более оборванной.

Возможно, вы искали...