fouler французский
топтать, вытоптать
Значение fouler значение
Что в французском языке означает fouler?
fouler
Перевод fouler перевод
Как перевести с французского fouler?
fouler французский » русский
Примеры fouler примеры
Как в французском употребляется fouler?
Субтитры из фильмов
Ces lignes sont de Vladimir Machkov, constructeur de Moscou, et de Guedevan Aleksidzé de Batoum. Ils ont été les premiers à fouler ce tas de sable au fond de l'Univers.
Тебя приветствует Владимир Николаевич Машков, строитель из Москвы, и Гедеван Алексидзе из Батуми, которые первые вступили на эти гнусные пески на задворках вселенной.
J'aimais prendre les escalators dans le mauvais sens, dérouler la toile cirée, et fouler la neige immaculée.
Я любил ехать по эскалатору в обратном направлении, раскатывать клеенку, и наступать на чистый снег.
Pou se fouler la cheville.
Да, я растянула связки на руке.
Ils veulent pas fouler votre moquette.
Они даже не хотят, чтобы их ботинки касались коврика.
Mais c'est à prendre sa tête et à se la fouler aux pieds!
Это все равно что взять мою голову, и растоптать ногами.
J'ai dù me fouler la cheville.
Вы меня спасли. Я так извиняюсь.
J'ai failli me fouler la cheville.
Я чуть не упал в лужу.
Chaque matin, je vais fouler le sol sec et épineux des collines.
Боже.
J'ai dû me la fouler.
Кажется, я ее вывихнул, когда.
Il est courageux de fouler le ring de Kelly Robinson!
Это мужественный человек. Это все равно что плавать с Челюстями.
J'ai dû me fouler la cheville.
Ау, я вывихнул лодыжку.
Arrête de penser, tu va te fouler un neurone.
Не напрягай мозги. Что-нибудь сломаешь.
Vous n'avez pas le droit de fouler cette terre.
У тебя нет никакого права ходить по этой земле.
Les flics ont pas dû se fouler pour chercher vos copines!
Спорим, что копы пальцем не пошевельнули в поисках других девушек?
Из журналистики
BERLIN - Quoi de plus réconfortant pour un migrantque de fouler les terres d'Allemagne, où les fans de football brandissent des bannières en faveur de l'accueil des réfugiés issus d'un Moyen-Orient ravagé par les guerres.
БЕРЛИН - Так трогательно прибыть в Германию, где ждут футбольные фанаты держащие плакаты с приветственными слоганами для беженцев из разоренного войной Ближнего Востока.
Le gouvernement indien, contrairement à celui de la Chine, ne peut pas fouler aux pieds les droits de la population, par exemple en rasant un village pour construire une route ou un barrage.
В отличие от Китая правительство Индии не может просто действовать деспотически в отношении местных интересов, скажем, сравнивая с землей деревню, чтобы построить шоссе или дамбу.
Возможно, вы искали...
Foulenay |
foule |
Fouleix |
fouleur |
Fouleng |
foulek |
foulerie |
fouleuse |
foulement |
Fouleixois |
Fouleixoise |
foule-crapaud