frivole французский

легкомысленный, фривольный, ветреный

Значение frivole значение

Что в французском языке означает frivole?

frivole

Qui est vain, futile ; qui n’a nulle importance.  Et vous, si vous voulez suivre mon conseil, vous abandonnerez cette chasse frivole pour lâcher votre faucon sur une autre proie.  Quelque frivoles qu’elles fussent, ces craintes prévalurent en haut lieu. Qui s’occupe de choses frivoles.  Ce chapitre, exclusivement recruté parmi des femmes riches et nobles et dont l’abbesse, nommée par le Souverain, prenait le titre de Princesse de Nivelles, menait une existence frivole et dévote, étrange.  La mariée arrive avec le retard de circonstance, affublée d'une extraordinaire robe bouffante et emperlousée qui aurait fait rougir de honte même la fée la plus frivole.

frivole

Ce qui est futile, vain, léger.  Le goût du frivole.  Il donne dans le frivole.

Перевод frivole перевод

Как перевести с французского frivole?

Примеры frivole примеры

Как в французском употребляется frivole?

Субтитры из фильмов

Seriez-vous frivole, Lucy?
Вы не вертихвостка, Люси?
Tu es frivole et sensuelle!
Ты распутная и сластолюбивая!
Seigneur, ai-je l'air si frivole? Venez que je vous présente.
Наверное, это слишком сложно.
Cet espèce de frivole.
Этакий ветреник.
Croyez-vous, femme frivole, croyez-vous vraiment m'attacher à vous. de cette façon?
И то место, где ты сидишь, и твои одежды - всё это моё! Ты, правда, веришь, вертихвостка, что со мной так можно поступать, да?
J'aurais appelé ce roi mauvais, frivole et efféminé, irresponsable.
Фривольный, изнеженный, безответственный, бесполезный король. Он не первый эксцентрик среди.
Plaisanter, c'est donner aux faits un tour frivole.
Шутка - это история с юмористическим финалом.
Tu m'aimes, je le sens, mais tu veux passer pour frivole. Je suis un être frivole!
Ты меня любишь, я же вижу, но ты хочешь прикинуться фривольным.
Tu m'aimes, je le sens, mais tu veux passer pour frivole. Je suis un être frivole!
Ты меня любишь, я же вижу, но ты хочешь прикинуться фривольным.
Tu as l'ai un peu. frivole.
Ты выглядишь. странно.
Mlle Wickham, à mon avis, monsieur, est trop frivole.
Мисс Викхем слишком легкомысленна.
C'est la fille que vous appelez frivole!
И ты называешь эту девушку легкомысленной?
Peut-être, malgré mes efforts, suis-je mauvaise et frivole?
Наверное, как ни пыталась я быть хорошей, я очень дурная женщина.
Elle serait à ce point frivole? Pourquoi pas?
Думаешь она может быть такой поверхностной?

Из журналистики

Ce n'est pas un exercice frivole.
Это не развлечение от нечего делать.
Un suivi international peut également servir de garde-fou contre l'utilisation frivole de tels mécanismes.
Международный мониторинг может также стать защитным механизмом, препятствующим легкомысленному использованию таких механизмов.
La regarder s'atrophier est au mieux frivole, au pire dangereux.
Наблюдать, как он увядает, в лучшем случае фривольно, в худшем - опасно.

Возможно, вы искали...