have | haire | haver | rave

havre французский

порт, убежище, гавань

Значение havre значение

Что в французском языке означает havre?

havre

(Marine) (Vieilli) Port de mer, naturel ou artificiel, fermé et sûr.  […] le Moustique mouilla dans le havre des îles Chausey, le terrible tangage qui avait si rudement secoué mes entrailles fit place au léger balancement d’un navire qui se repose […] (Marine) Petit port qui reste sec à marée basse. (Marine) Petit golfe, anse. (Figuré) Abri, Refuge.  Un havre de paix.  Le minuscule jardin attenant, clos par un mur de briques haut d’un mètre, voire d’un yard, fut bientôt un plaisant havre de pigeons et de moineaux attirés par les miettes.

Havre

Variante de Le Havre, dans des tournures comme au Havre ou du Havre.  Le 10 juillet, la juge des référés du tribunal administratif de Rouen a annulé un appel d’offres remporté par deux filiales d’EDF, Dalkia et Cram, pour chauffer tout un quartier du Havre — Caucriauville —, voire, à terme, la ville entière.

Перевод havre перевод

Как перевести с французского havre?

Примеры havre примеры

Как в французском употребляется havre?

Простые фразы

Cet endroit est un véritable havre de paix.
Это место - настоящая тихая гавань.

Субтитры из фильмов

J'ai été au Havre.
В Нормандии.
On se marie au Havre demain matin.
Мы уезжаем в Гавр и там поженимся.
Que fichais-tu au Havre, il y a 2 jours?
Что ты делал на бульваре?
Moi, au Havre?
Я, на бульваре?
Où t'étais au Havre?
Где находятся притоны?
Le coup du Havre, c'était une grosse perte.
А ведь мы многое теряли.
On a dit qu'on allait au Havre.
Решили ехать в Гавр, вот и едем.
Au Havre, il faudra bien qu'il dise oui.
До Гавра передумает.
Un havre de paix issu d'un autre monde.
Бесконечное спокойствие, не принадлежащее этому миру.
La Terre est un havre de beauté relativement calme.
Земля - привлекательное и более-менее спокойное место.
Pierre-Henri doit aller au Havre demain d'urgence, son usine est en grève, moi j'en profite, je prends le petit à la maison, il dormira avec moi demain soir.
Пьер-Анри должен поехать завтра в Гавр, его фабрика бастует. Я могу воспльзоваться этим и забрать мальчика. Он останется со мной до завтрашней ночи.
Au Havre.
В Гавр.
Au Havre.
В Гавр.
On dit que votre usine est un havre.
Что Ваша фабрика - рай земной.

Из журналистики

La force du billet vert reflète une réaction réflexe des investisseurs se précipitant vers les bons du Trésor américains comme vers un havre sûr.
Его укрепление отражает коленный рефлекс инвесторов, безоглядно ухватившихся за операции с ценными бумагами, как за спасательный круг.
Cette crise financière qui prend racine contribue à faire monter régulièrement le cours du dollar, qui jouit de son statut de havre de sécurité.
Продолжающийся финансовый кризис оказывает непрекращающееся давление на доллар, заставляя его подниматься, благодаря его статусу надежного прибежища.
Autrefois havre de stabilité politique et économique dans la tourmente de la crise de l'euro, le Royaume-Uni est sur le point de devenir le membre de plus politiquement imprévisible de l'Union européenne.
Когда-то Великобритания была убежищем политической и экономической стабильности на фоне ударов евро кризиса, но скоро она станет самым политически непредсказуемым членом Европейского Союза.
Tant que la Grande-Bretagne était un havre de stabilité et de mesures fiscales favorables aux investisseurs étrangers, il n'avait aucun problème pour attirer les flux de capitaux.
Пока Британия была убежищем политической стабильности и благоприятной для иностранных инвесторов налоговой политики, то у нее не было проблем в привлечении притока капитала.
GENÈVE - La Chine est-elle un havre de stabilité au milieu de la tempête financière mondiale, ou va-t-elle, à son tour, se faire aspirer par l'œil du cyclone?
ЖЕНЕВА - Действительно ли Китай является островом стабильности посреди нарастающей мировой финансовой бури или, в скором времени, вихрь засосет его, как и других?
OXFORD - La Turquie a longtemps fait figure de havre de stabilité géopolitique.
Оксфорд - Турция давно является образцом геополитической стабильности.

Возможно, вы искали...