indolent французский

сонливый, ленивый

Значение indolent значение

Что в французском языке означает indolent?

indolent

(Désuet) (Médecine) Qui ne cause pas de douleur, indolore.  Gonflement indolent.  Tumeur indolente. (Médecine) À développement lent, par opposition à agressif.  Lymphome indolent, lymphome qui tend à grandir et se répandre lentement.  Les lymphomes indolents sont caractérisés par une présentation clinique initiale peu agressive (moins d’un tiers des patients sont symptomatiques). Insensible, qui ne se laisse pas affecter.  Que j’aime voir, chère indolente,De ton corps si beau,Comme une étoffe vacillante,Miroiter la peau !  Un singe assis au milieu de sa cage me considère de ses yeux indolents, il se frotte les joues avec ses petites mains fripées de vieillard.  […], un transistor beuglait à s'étouffer. Une speakerine indolente annonça qu'une montre à quartz, made in Japan, allait donner l'heure à la seconde près. Nonchalant.  Le soleil … était déjà chaud sur ma nuque ; l’air était indolent et orageux, malgré sa pureté et sa clarté. Qui manque de vivacité.  La fauconnerie est donc un sport assez coûteux et, la majorité des gros turbans marocains étant trop indolents pour chasser, elle tend à disparaître. Oncologie

indolent

Personne nonchalante.  C’est un indolent.

Перевод indolent перевод

Как перевести с французского indolent?

Примеры indolent примеры

Как в французском употребляется indolent?

Простые фразы

C'était un homme indolent, qui ne vivait que pour manger, boire et jouer aux cartes.
Он был праздным человеком, который жил только для того, чтобы есть, пить и играть в карты.
Il est indolent.
Он ленив.

Субтитры из фильмов

Et c'est ainsi que je pris mon premier quart, porté par une houle agréable et douce, habité seulement par le roulis indolent du navire, insoucieux des tracas des gens sur la terre ferme.
Так выглядела моя первая вахта. Мы скользили по спокойным водам. Почти ровно, если не считать плавного покачивания корабля.
Certainement! Nul chien ne suit maître indolent!
А почему вы, господин мой, ничего не предпримете?
Mou et indolent.
Медлительный и вялый.
Ça doit être agréable d'être un sociopathe indolent.
Я немного тебе завидую.
Mais, entre nous, c'était un peu. indolent.
Но. между нами говоря, работа была сделана немного. лениво.
Depuis que je suis éminent, je suis devenu indolent.
С тех пор как я стал кардиналом, я разленился.
Quand tu deviens indolent à tout.
Когда тебе на все плевать.
Mon petit-fils indolent et son horrible gérant de théâtre.
Ко мне пришёл мой никчёмный внучок. и его гнусный театральный дружок.

Возможно, вы искали...