malchanceux французский

несчастный, горемычный, несчастливый

Значение malchanceux значение

Что в французском языке означает malchanceux?

malchanceux

Qui a de la malchance.  Avant-guerre, du temps de sa généreuse et brillante jeunesse de bohème malchanceux, il bondissait avec légèreté vers la thune quotidienne.

malchanceux

Personne qui a de la malchance.  C’est un malchanceux.  Et, même si les cas de transmission de la vache à l’homme sont beaucoup plus rares que jadis, ils touchent encore chaque année une cinquantaine de malchanceux, surtout des éleveurs ou des vétos en contact avec le bétail.

Перевод malchanceux перевод

Как перевести с французского malchanceux?

Примеры malchanceux примеры

Как в французском употребляется malchanceux?

Простые фразы

Comme je suis malchanceux!
Как мне не везёт!
Comme je suis malchanceux!
Какой же я невезучий!
J'ai été malchanceux.
Мне не повезло.
Je pense que Tom est malchanceux.
По-моему, Том невезучий.
Nous sommes malchanceux.
Мы невезучие.
J'étais très malchanceux.
Мне очень не везло.
J'étais malchanceux.
Мне не везло.
Je suis malchanceux.
Я невезучий.
J'ai juste été malchanceux.
Мне просто не повезло.
Je fus très malchanceux.
Мне очень не повезло.
Es-tu toujours malchanceux?
Тебе всё ещё не везёт?
Tom m'a dit qu'il était malchanceux.
Том сказал мне, что ему не везёт.
Tom m'a dit qu'il était malchanceux.
Том сказал мне, что он невезучий.
Es-tu toujours malchanceux?
Тебе по-прежнему не везёт?

Субтитры из фильмов

Il a été malchanceux.
Ему просто не везло.
Alors, le malchanceux, c'est toi ou moi?
Вот теперь и скажи, кому из нас больше не повезло.
Un bateau malchanceux.
Корабль-неудачник!
Ils ont peut-être juste été malchanceux.
Хм, им может просто не повезло.
Malchanceux!
Несчастливчик!
Un joueur malchanceux.
Кому-то здорово не везёт.
David n'est pas un criminel. C'est un jeune malchanceux.
Дэвид не преступник, просто ему не повезло.
Tous ces gens sont très malchanceux, ne trouvez-vous pas?
Это сильно неудачливая группа, вам не кажется?
Je suis tellement malchanceux avec les femmes.
Мне патологически не везет с женщинами.
Il a rejoint les malchanceux.
Он пополнил ряды несчастных.
Si malchanceux.
Такое несчастье.
Les licenciements, c'est comme ça. T'es un des malchanceux.
Происходит сокращение штатов, а ты один из тех, кому не повезло.
Pas ces quelques malchanceux.
Не этих неудачников.
Il a dû te refiler le gène du trou du cul malchanceux.
Я думаю, он передал тебе эти гены несчастного засранца.

Из журналистики

Un engagement clair envers les pauvres, les malades et les malchanceux doit être le message de la Gauche.
В политике левых должно прослеживаться явное желание помочь бедным, больным и несчастным. И избираемые ими средства, какими бы скучными и неинтересными они ни были, должны способствовать реализации этих целей.
Si l'histoire tend à ne montrer aucune clémence envers les malchanceux, les historiens jugent les dirigeants en fonction des causes de leur chance ou malchance.
История склонна плохо относиться к неудачливым, но историки оценивают лидеров также по причинам их удачи.

Возможно, вы искали...