mentalement французский

мысленно

Значение mentalement значение

Что в французском языке означает mentalement?

mentalement

D’une manière mentale ; par l'effet de la pensée.  Substituer mentalement la définition à la place du défini.  Seulement deux des prisonniers furent déclarés assez mentalement responsables pour être pendus, et on dispersa les autres dans diverses institutions. (En particulier) En le pensant sans le dire ; in petto.  L'homme, qui était un garde-côte, comme le faisait voir sa cape d'uniforme, épiait toutes les manœuvres du trois-mâts et semblait en prendre note mentalement.  Mentalement, j’élève une dernière prière vers le Dieu des reporters, en le priant de ne pas m’épargner les aventures.  Il se maudissait mentalement d'avoir eu la mauvaise idée d'amener là sa femme...  […] ; en voyant la douleur de sa femme un remords lui tordit le cœur dans la poitrine, il se demanda mentalement s’il avait réellement le droit d’agir comme il l’avait fait.  Le capitaine Zondi préparait mentalement sa riposte. Il ne voulait surtout pas se retrouver avec cette casse-burnes dans les pattes.

Перевод mentalement перевод

Как перевести с французского mentalement?

Примеры mentalement примеры

Как в французском употребляется mentalement?

Простые фразы

Es-tu mentalement dérangé?
Ты душевнобольной?
Es-tu mentalement dérangé?
Ты больной на голову?
Es-tu mentalement dérangé?
У тебя с головой не всё в порядке?
Êtes-vous mentalement dérangé?
Вы душевнобольной?
Êtes-vous mentalement dérangée?
Вы душевнобольная?
Êtes-vous mentalement dérangés?
Вы душевнобольные?
Êtes-vous mentalement dérangées?
Вы душевнобольные?
Es-tu mentalement dérangée?
Ты душевнобольная?
Es-tu mentalement dérangée?
У тебя с головой не всё в порядке?
Je suis vidé, physiquement et mentalement!
Я опустошён физически и морально!
J'étais mentalement et physiquement fatigué.
Я умственно и физически устал.
J'étais mentalement et physiquement fatiguée.
Я умственно и физически устала.
Je fus mentalement et physiquement fatigué.
Я умственно и физически устал.
Je fus mentalement et physiquement fatiguée.
Я умственно и физически устала.

Субтитры из фильмов

Mentalement, physiquement.
Не понарошку, и правда, так. Честное слово, никто не врет.
Je me demande pourquoi. Moi,je suis mentalement retardé.
Интересно, почему?
Il voulait te voir devenir un infirme, mentalement, mais aussi physiquement.
Хотел увидеть, как ты превратишься в инвалида - физического и морального.
Je t'en prie, arrête de te torturer mentalement.
Чарли, дорогой, перестань в уме заламывать руки.
Il est faible mentalement et physiquement.
Он робкий и слаб физически.
Enfin, mentalement, pour stimuler leur imagination.
Я имею в виду, морально. Разбудить их воображение.
Mentalement inaptes, comme des animaux après une longue famine.
Умственно беспомощные, как животные после долгого голодания.
DOCTEUR : Dois-je comprendre que vous insinuez que je suis mentalement dérangé?
Должен ли я считать, что вы, господа, обвиняете меня в том, что я умственно отсталый?
Il m'a dit que j'étais mentalement. retraité. ou quelque chose comme ça.
Он сказал, что я умственно отсталый, или что-то вроде этого. - Да? - Да.
Mentalement.
Морально.
Un peu, mentalement.
Скорее духовно, нежели физически.
Mentalement et physiquement.
Умственно, физически.
Quand un capitaine est inapte, physiquement et mentalement, une audience d'évaluation des compétences s'impose.
Если капитан непригоден, физически или умственно, слушание о компетентности обязательно.
Une espèce qui asservit les autres est loin d'être supérieure, mentalement ou autre.
Вид, который порабощает других существ, вряд ли можно назвать умственно совершенным.

Из журналистики

Il est urgent de modifier les politiques gouvernementales pour que les services aux personnes mentalement handicapées soient la norme plutôt que l'exception.
Существует острая необходимость изменить правительственную политику таким образом, чтобы обеспечение услугами людей с ограниченными умственными способностями в обществе стало нормой, а не исключением.
Ceux qui survivent aux conséquences de la malnutrition sont moins productifs; et les enfants, affaiblis physiquement et mentalement, profitent bien moins de l'éducation.
Люди, которые переживают недоедание, становятся менее продуктивными; снижение физической и умственной деятельности приводит к тому, что дети хуже учатся.

Возможно, вы искали...