municipalité французский
муниципалитет
Значение municipalité значение
Что в французском языке означает municipalité?
municipalité
Перевод municipalité перевод
Как перевести с французского municipalité?
municipalité французский » русский
Municipalité французский » русский
Примеры municipalité примеры
Как в французском употребляется municipalité?
Субтитры из фильмов
Je vois que l'auguste municipalité n'aime plus la presse.
Вижу, что великолепный магистр не жалует прессу.
Tu étais à la municipalité quand on a osé planter des arbres devant chez moi!
Вы были советником, когда городской Совет осмелился сажать деревья перед моим домом.
La Municipalité laisse personne à la rue!
В Милане никто не остается на улице, поверь мне.
Nous recueillons des signatures pour une pétition. demandant à la municipalité de faire fermer. cet horrible endroit. que les dames m'excusent.
Но мы собираем подписи под петицией в муниципальный совет с требованием закрыть это ужасное заведение. под названием, прошу прощения у дам,..
Le secret a été bien gardé par l'école, la municipalité et Freken.
Они крепко хранили секрет, школа городской совет и Фрекен.
Comment ne pas rendre hommage aux efforts couronnés de succès..de la nouvelle municipalité?
Как можно не восхищаться успехом нового муниципалитета?
Et la municipalité a rasé les écuries.
Я виноват, что совет снес конюшни?
De la municipalité.
Откуда вы?
Non, bon dieu de merde! J'ai payé la municipalité ce matin!
Какого черта, я же заплатил ему утром?
Qui tu paies à la municipalité?
Кому ты платил в участке?
Qui tu paies à la municipalité?
Кому ты платил?
La municipalité a entièrement.
Они были взяты из городских денег и.
La municipalité est pour, nous n'avons rien contre lui.
Город его поддерживает, мы не возражаем. Он химик. Почему вы упираетесь?
La municipalité ne veut pas de lui, ils le mettent chez moi.
Почему все вмешиваются? Город его поддерживает, мне его впихивает, сами его не хотят.
Из журналистики
Ceux qui connaissent l'effrayant quartier de Tor di Quinto, où Giovanna Reggianni a été tuée, n'ont pas de mots assez durs qualifier la négligence et l'indifférence de la municipalité de Rome.
Люди, знакомые с пугающими окрестностями Тори ди Квинто, где была убита Джованна Реджани, готовы сказать грубые слова о пренебрежении и безразличии городских властей Рима.
De même, mon bureau a défendu l'hebdomadaire libéral Novoe Vremya, soumis à des pressions par la municipalité de Moscou au prétexte d'un litige commercial concernant un bail.
Точно так же моя служба защищала либеральную еженедельную газету Новое Время, на которую оказывало давление Московское правительство под предлогом коммерческих разногласий по поводу аренды.
Le Canada pourrait adopter une réglementation analogue et aux USA, la municipalité de Chicago envisage d'interdire les graisses industrielles trans dans les restaurants.
В Канаде рассматривается аналогичный законопроект, городские власти Чикаго также задумываются о том, чтобы запретить применение промышленно произведенных транс-жиров в ресторанах.
LONDRES - Après un délai inexpliqué d'un an, le procès de Bo Xilai, l'ancien secrétaire du Parti communiste de la municipalité de Chongqing, est sur le point de commencer.
ЛОНДОН - После года необъяснимой отсрочки наконец-то должен начаться суд над Бо Силаем, бывшим секретарем Коммунистической партии в муниципалитете Чунцин.