obligeance французский

добродушие

Значение obligeance значение

Что в французском языке означает obligeance?

obligeance

(Soutenu) Disposition à se montrer obligeant, serviable.  Il eut le soin de se faire donner, par le Directeur-général des Postes, un mot qui recommandait silence et obligeance au directeur du Havre.  Quoique […] j’eusse économisé quelques sous sur mes omnibus et mes déjeuners, il me fallut, plusieurs fois, avoir recours à l’obligeance d’un ami afin de payer des termes en retard et les dettes criardes.  Sa générosité n’est pas faiblesse ; son obligeance ne dépasse pas les obligations normales et naturelles ; aucune arrière-pensée en son comportement.

Перевод obligeance перевод

Как перевести с французского obligeance?

Примеры obligeance примеры

Как в французском употребляется obligeance?

Субтитры из фильмов

Auriez-vous l'obligeance de déplacer ces journaux?
Если ты уберёшь эти газеты, я смогу сесть.
Auriez-vous l'obligeance de sortir, que nous réglions ça?
Может, выйдем и решим этот вопрос на кулаках?
Ayez l'obligeance de mettre vos bijoux dans le coffre.
Миссис Стивенс, прошу вас, сдайте камни в сейф отеля.
Vous avez eu l'obligeance d'identifier votre papier.
Итак, миссис Хелм, вы любезно опознали свою личную бумагу.
Voulez-vous avoir l'obligeance de venir par ici?
Говори быстро -я спешу.
Ayez l'obligeance de me suivre.
Что случилось? Ничего.
Voudriez-vous avoir l'obligeance de me suivre, Madame?
Прошу вас пройти со мной.
Veuillez avoir l'obligeance de m'accompagner.
Вам придется следовать за мной.
Ayez l'obligeance de bien vouloir suivre mes assistants!
Следуйте, пожалуйста, за моими людьми.
Ayez l'obligeance d'éviter toute vulgarité.
Я смеялся не над вами. Надо же, держать слово, данное апачам.
Dr Bormenthal, ayez l'obligeance de présenter Sharik à M. le juge.
Но позвольте, как же он служил в очистке?
Et auriez-vous l'obligeance d'enlever les citrouilles de vos dernières fêtes d'Halloween?
Во-вторых, не могли бы вы убрать свои тыковки с прошлых праздников Хэллоуина?
Aurais-tu l'obligeance de dégager?
Не могла бы ты немного подвинуться?
Ayez l'obligeance d'enlever votre masque.
Будьте любезны снять маску.

Возможно, вы искали...