pacifier французский

умиротворять, примирить, помирить

Значение pacifier значение

Что в французском языке означает pacifier?

pacifier

Apaiser, calmer en rétablissant la paix.  Dès ce moment, Dombrowski et ses soldats sont attachés à la fortune de la France. Ils pacifient Reggio.  […] Cédric le Saxon fut appelé à la cour de Richard, qui alors était à York, occupé à pacifier les provinces que l’ambition de son frère avait troublées.  Le khalife almohade fit prêcher le djehad en Espagne et en Afrique, tandis que le grand pape Innocent III, fidèle aux traditions du saint-siége [sic], pacifiait les princes chrétiens et annonçait de son côté la croisade […]  Enfin, nous allons lever le camp ! — La région, paraît-il, est maintenant suffisamment « pacifiée » : les taxes et les contributions de guerre sont levées; le pays est dévasté; […].

Перевод pacifier перевод

Как перевести с французского pacifier?

Примеры pacifier примеры

Как в французском употребляется pacifier?

Субтитры из фильмов

Allez pacifier la 2ème rue. Calvera et moi prenons la relève ici.
Вы отправляйтесь на 2-ую улицу, а мы с офицером Калвера здесь все уладим.
Selon les experts militaires, les 120 000 soldats déployés en Irak devraient être trois fois plus nombreux pour pacifier le pays.
По оценкам военных экспертов, чтобы добиться мира и восстановить страну, понадобится трижды по 120 тысяч американских солдат, находящихся там сейчас.
Je suis sûr que votre éminence à des moyens de pacifier le jeune lion.
Я уверен, что ваше преосвященство знает, как успокоить юного льва.
De la petite, tu ne crains rien. Mais la vieille. je sais comment la pacifier.
Такая маленькая и беззащитная, но старуха знает как ее надежно сохранить.
Je n'ai pas le temps de t'amadouer ni de te pacifier.
У меня нет времени упрашивать и успокаивать тебя.
Afin de pacifier les locaux, en leur donnant de faux espoirs.
Чтобы успокоить местных! Дать им ложную надежду!
Ils ont aidé le roi Arthur à pacifier toute l'île.
Драконы помогли королю Артуру восстановить мир на острове.
J'avais ordre de pacifier la ville.
Атака была не нужна. Мои заказы были умиротворить город.
Ça pourrait prendre des mois de pacifier l'île par la force.
Чтобы подчинить остров, потребуются месяцы.
Montrer que vous êtes un ami aux totémistes aidera à pacifier vos propres travailleurs.
Покажи, что ты друг тотемистов, и твои работники успокоятся.

Из журналистики

Les discussions sur les possibles amendements constitutionnels visant à pacifier les Sunnites en colère et à désarmer l'insurrection peuvent aussi déclencher de l'hostilité entre les factions.
Дебаты по поводу возможных поправок в конституцию для умиротворения негодующих суннитов и обезвреживания повстанческого движения также способны посеять междоусобную вражду.
Les États-Unis ne sont pas en position de pacifier Bagdad ni de protéger les membres des Nations unies qui travaillent aux côtés de l'armée d'occupation, même ceux qui s'occupent de l'aide humanitaire.
США не в состоянии утихомирить Багдад или защищать ООН и другие организации, работающие рядом с оккупационной армией, даже те, чья миссия связана с гуманитарной деятельностью.
Les Etats-Unis exerceront de leur côté de nouvelles pressions en demandant une coopération pour pacifier les régions tribales du Pakistan, un problème que Musharraf n'avait su résoudre.
В добавок к такому давлению, Америка будет ожидать того самого сотрудничества в области усмирения племенных областей Пакистана, на которое Мушарраф оказался неспособен.
La réticence à poursuivre les criminels de guerre est un atout que les gouvernements des Balkans utilisent pour pacifier leur public nationaliste et, de fait, éviter le problème épineux d'une réforme profonde.
Нежелание преследовать военных преступников используется правительствами балканских стран как орудие успокоения националистически настроенной части населения, а также для избежания сложных проблем, связанных с проведением радикальных реформ.

Возможно, вы искали...