positionnement французский

установка места, установка, укладка

Значение positionnement значение

Что в французском языке означает positionnement?

positionnement

Détermination de la position d'un objet.  Avec le GPS on sait où un train se trouve sur la carte de France, avec Galileo on sait sur quelle voie il se trouve, ce qui rend possible son pilotage avec le système de positionnement par satellite, explique le patron du CNES. Action de positionner, de placer dans une certaine position selon le but recherché ; résultat de cette action.  Le positionnement des troupes avant une bataille est souvent décisif. (exemple personnel)  Le bon positionnement de cette goupille est très important si l'on veut que la machine fonctionne bien. (exemple personnel) (Marketing) Détermination de l'image que se fera le client des produits vendus sur le marché.  Le positionnement est le choix d'une stratégie marketing permettant de donner à une offre (produit, marque ou enseigne) une position crédible, différente et attractive au sein d’un marché et dans l’esprit des clients.

Перевод positionnement перевод

Как перевести с французского positionnement?

Примеры positionnement примеры

Как в французском употребляется positionnement?

Субтитры из фильмов

M. Chekov, positionnement du phaseur sur la cible A.
М-р Чехов, наведение бластера на цель А.
Phaseurs verrouillés sur la cible A. Positionnement presque optimal.
Бластеры наведены на цель А. Выходим на дистанцию огня.
Positionnement à 500 mètres de ces coordonnées.
Подойдём на 500 метров от указанных координат.
Ça ressemble à un système de positionnement pour vaisseaux.
В последний раз, когда я видел такие данные, в них была галактическое позиционирование для кораблей. Там было больше.
Positionnement en cours.
Определяем координаты.
Quel positionnement d'entreprise voulez-vous mettre en avant?
Какие корпоративные позиции Будем закреплять?
OK, l'idée est claire, mais en termes de positionnement, c'est totalement foireux.
Ну, мысль понятная, но как позиционирование совершенно не катит.
Le genou trouve son positionnement lui-même.
Она крепится автоматически.
Ils recherchent un positionnement sur le marché.
Оценку своей рыночной позиции.
Positionnement correct du patient.
Э, правильно расположить пациента.
Euh, nous. Nous devrions nous mettre d'accord sur le positionnement des incisions pour votre chirurgie pour que je puisse avoir une bonne visibilité de l'hernie.
Мы. мы должны договориться о месте разреза для нашей операции так, чтобы я смогла хорошо видеть грыжу.
Je les ai classé en fonction de leur positionnement Google pour que nous sachions qui frapper en premier.
Я расположил их в соответствии с рейтингом Гугла, чтобы мы знали, с кого начать.
Positionnement simple une des boîtes de pièces de monnaie, à côté de chaque confessionnal faciliterait grandement le processus.
Простая уловка в виде ящика для пожертвований снаружи каждой исповедальни сможет сделать процесс управляемым.
On s'occupe du positionnement, j'examine des photos de demoiselles d'honneur.
Да, мы делаем хореографию, и я смотрю на фотографии девушек с цветами.

Из журналистики

Afin de garantir la précision des résultats de test, le caractère variable du positionnement de l'image par l'utilisateur ainsi que des conditions d'éclairage au sein des différents environnements de test doit être appréhendé.
Чтобы гарантировать точность анализов, нужно учесть влияние положения камеры и условия освещения в различной обстановке.
En définitive l'efficacité - et donc le succès - de l'entreprise dépendra du positionnement du Japon dans la région, en particulier par rapport à la Chine.
Но в конечном итоге эффективность, а, следовательно, успех такой стратегии будет зависеть от того, как Япония поставит себя в регионе, особенно по отношению к Китаю.
La politique entre en jeu et l'avantage d'un positionnement politique est d'attirer l'attention de l'opinion publique.
В процесс вовлекается политика, и политическое позерство щедро вознаграждается общественным вниманием.
L'Afrique du Sud aspire à un rôle plus large et plus influent, renforcé par son positionnement évident en qualité d'hégémonie régionale.
Южная Африка желает для себя более значительной и влиятельной роли, подкрепленной ее очевидным положением регионального гегемона.
L'importance économique des pays émergents va croissante et leur positionnement dans la chaîne de valeur au niveau mondial évolue rapidement.
Масштаб развивающихся экономик возрастает, и их расположение в глобальной цепочке ценности быстро смещается.
L'Europe devrait décider de son positionnement.
Европа должна знать свое место.
Le positionnement des USA comme acteur principal au Moyen-Orient pouvait déboucher sur deux scénarios différents.
После того, как Америка взяла на себя роль главной силы на Ближнем Востоке, события могли развиваться по одному из двух сценариев.
Mais il y a aussi des différences fondamentales en termes de valeurs et de philosophies économiques, ainsi qu'en matière d'intérêts économiques, ce qui explique le positionnement relativement constant des électeurs à droite ou à gauche.
Однако существуют и действительно принципиальные различия в ценностях и экономической теории, а также в экономических интересах, что приводит к достаточно прочному позиционированию избирателей у правого и левого полюсов.

Возможно, вы искали...