poubelle французский
ящик для мусора, ящик, я́щик для му́сора
Значение poubelle значение
Что в французском языке означает poubelle?
poubelle
poubelle
⋄ Vous passiez un bac G,
⋄ En réponse à « À Québec, il n’y a que des radios poubelles », affiché depuis plusieurs jours un peu partout en ville, les nouvelles affiches diffuseront : « Faux, Québec fait de la bonne radio ».
Poubelle
Перевод poubelle перевод
Как перевести с французского poubelle?
poubelle французский » русский
Примеры poubelle примеры
Как в французском употребляется poubelle?
Простые фразы
Ce sac poubelle en plastique ne contient pas de produits chimiques nocifs.
Этот пластиковый мешок для мусора не содержит опасных химикатов.
Quelqu'un doit sortir la poubelle.
Кто-то должен вынести мусор.
Ne mets pas ces documents à la poubelle!
Не выбрасывай эти документы в мусорку!
Le jeune homme que j'ai surpris à fouiller la poubelle a dit qu'il n'avait rien mangé depuis quatre jours.
Юноша, которого я застал за тем, как он копается в мусорке, сказал, что он уже как четвёртый день ничего не ел.
J'ai vu un homme hier, manger dans une poubelle.
Я вчера видел человека, который ел из мусорного бака.
J'ai vu un homme hier, manger dans une poubelle.
Я вчера видел, как человек ел на помойке.
Où est votre poubelle?
Где у вас мусорное ведро?
La poubelle sent horriblement.
Мусорное ведро ужасно пахнет.
Tu as sorti la poubelle?
Ты вынес мусор?
La petite chatte est assise sur la poubelle.
Кошечка сидит на мусорном ведре.
La poubelle est pleine.
Мусорка полная.
La poubelle est pleine.
Мусорное ведро полное.
La poubelle est vide.
Мусорка пустая.
La poubelle est vide.
Мусорное ведро пустое.
Субтитры из фильмов
Dit le mec avec un livre ouvert. à côté d'une poubelle.
Грустно произнёс парень с открытым учебником. рядом с открытой бутылкой.
À la poubelle.
В мусорку.
Jetez-le dans la poubelle.
Выброси в мусорную корзину.
Mets-le à la poubelle.
Выбрось его в ближайшую урну.
Et la poubelle?
Забыл мусорное ведро.
Alors je suis une vieille poubelle qu'on met dans la rue.
Значит мне что, сдать все свои сбережения в банк и жить на улице?
Dans la poubelle.
Поместите хоть в мусорный ящик.
S'il recommence ces lettres finiront à la poubelle!
Если мне ещё раз попадётся под руку подобный образчик. -.
Direction la poubelle.
Должно быть, он здесь уже давно.
Bien sûr que non! Mon vaisseau n'est pas une boîte de conserve, comme cette vieille poubelle!
Мой корабль сделан не из жести, как это старое корыто!
Flanque-le à la poubelle, là-bas.
Просто выкинь это в мусорную корзину.
Il était sur la poubelle, à lorgner.
Офицер полиции?
Bon pour la poubelle!
Это все хлам!
La machine à écrire, à la poubelle.
Выкину печатную машинку на мусорку!
Из журналистики
Dans mon désarroi, j'ai mis les documents urgents de mon employeur dans une poubelle qui, à mes yeux, ressemblait à une boîte aux lettres.
Будучи в замешательстве от услышанного, я засунул срочные документы моего работодателя в мусорное ведро, которое, на мой взгляд, было очень похоже на почтовый ящик.
TILBURG, PAYS BAS - La décennie des années 80 fut celle au cours de laquelle l'inflation forte fut prétendument mise à la poubelle de l'histoire, tandis que les années 90 n'avaient d'yeux que pour la soi-disant nouvelle économie.
ТИЛЬБУРГ, НИДЕРЛАНДЫ. 1980-е гг. были десятилетием, в течение которого, как казалось, высокая инфляция была выкинута на свалку истории, в то время как 1990-е гг. были целиком посвящены так называемой новой экономике.
C'est peut-être d'ailleurs cela qui a finalement condamné le vieux système à la poubelle de l'histoire à peine cinq après.
Быть может, именно данный факт, в итоге, отправил старую систему на свалку истории всего пять лет спустя.
Возможно, вы искали...
poubelleur |
poubellier |
poubellaire |
poubelliser |
poubellariser |
poubellisation |
poubelle de table |
Poubeau |
poub |
pouceux |
pou |
pou de corps