pro | proc | rouf | pouf

prof французский

учитель, преподаватель

Значение prof значение

Что в французском языке означает prof?

prof

(Familier) Professeur.  Prof, le mot qui ploufe comme un caillou dans une flaque, femmes victorieuses, reines des classes, adorées ou haïes, jamais insignifiantes, je ne me pose pas encore la question de savoir à laquelle je rassemblerai.  — Non, dit Gabel. Vous avez oublié la perte de mon pucelage à quinze ans et demi avec ma prof de musique et la tache de vin qui me décore la fesse gauche !  Une prof de français passait le permis de conduire avec comme examinateur le père d'un élève qu'elle venait de faire redoubler.  Une peste de psychologue, que mes parents m'avaient emmené voir sur le conseil d'une prof complètement tarée, avait parlé de « nonchaloir oriental » pour expliquer ces accès de paresse.  « Au temps pour moi », concède ma prof de maths quand quelqu'un relève une erreur au tableau.  Un lecteur m'écrit « La prof de français nous a dit qu'il est inutile d'apprendre à conjuguer le passé simple, car c'est un temps archaïque, aujourd'hui complètement inusité ».

Перевод prof перевод

Как перевести с французского prof?

Примеры prof примеры

Как в французском употребляется prof?

Простые фразы

Mon prof de physique s'en fiche si je sèche les cours.
Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия.
Il est prof d'anglais.
Он преподаватель английского.
C'est mon prof.
Это мой препод.
C'est la chouchoute du prof.
Она любимица преподавателя.
C'est le chouchou du prof.
Он любимчик учителя.
Elle est tombée amoureuse de son prof.
Она влюбилась в своего учителя.
Elle est tombée amoureuse de son prof.
Она влюбилась в своего преподавателя.
Prof un jour, prof toujours.
Бывших учителей не бывает.
Prof un jour, prof toujours.
Бывших учителей не бывает.
Le père de mon fils est prof de math dans mon école.
Отец моего сына - учитель математики в моей школе.

Субтитры из фильмов

Prof, Joyeux, Atchoum, Simplet.
Док, Счастливчик, Чихун, Ленивчик.
Prof. Ça m'étonne de toi.
Ах, вот оно что!
Écoute celle-là : un gamin arrive en retard à l'école et le prof.
Да, есть один неплохой. Маленький мальчишка опоздал в школу, учитель ему и говорит.
Ça roule, les bouquins, prof?
Как Вы управляетесь со своими книгами, профессор?
Vous êtes prof, non?
Учительница, вроде? -Да. - Что преподаёте?
Prof de quoi?
Английский.
A ton avis, on achète ça avec un salaire de prof?
Ты думаешь, это она купила на учительскую зарплату?
Je suis une vieille prof.
Я школьная учительница, старая дева.
Un dîner pour notre prof.
Встреча выпускниц.
Vous êtes un bon prof.
Ты отлично обучил меня, Датч.
Je suis prof à Brooklyn. - Vous êtes dèjà venue, Clara?
Клара, ты была здесь на танцах?
Un prof de gym doit garder sa forme.
Преподаватель гимнастики должен оставаться в форме.
Vous êtes la femme de prof la plus chic que j'aie connue!
Я думаю, Вы самая замечательная жена преподавателя из всех, кого я когда-либо видел. Я имею в виду.
Ma prof de 5e.
Это моя учительница в седьмом классе.

Возможно, вы искали...