rétorquer французский

отпарировать, отвечать, ответить

Значение rétorquer значение

Что в французском языке означает rétorquer?

rétorquer

Retourner contre son adversaire les raisons, les arguments, les preuves dont il s’est servi.  Vous savez vous-même, Bénédict, combien il serait facile de rétorquer cette hyperbolique satire.  Mrs. Paulina Barnett aurait pu facilement rétorquer cette argumentation, mais il ne lui déplaisait pas d’entendre Jasper Hobson s’exprimer avec cette ardeur.  retourner contre son adversaire les raisons, les arguments

Перевод rétorquer перевод

Как перевести с французского rétorquer?

rétorquer французский » русский

отпарировать отвечать ответить возражать

Примеры rétorquer примеры

Как в французском употребляется rétorquer?

Субтитры из фильмов

N'as-tu pas envie de rétorquer?
Я хочу сказать, разве ты не хочешь ударить в ответ?
Hé bien, je ne vais pas rétorquer à cela par une réponse. parce que je n'en trouve pas.
Знаешь, я не удостою тебя ответом, потому что никак не могу придумать.
Activez toutes les cellules que vous trouverez, et avant de rétorquer, Professeur, je dirai juste : taisez-vous!
Подготовьте для максимальной загрузки все носители, которые сможете найти. И пока ты ничего не сказала, профессор, я кое-что добавлю, пока ты не ушла - помолчи!
Le but de l'exercice n'est pas d'expliquer mais de rétorquer, OK?
Цель задания не в объяснении, а в реагировании.
Je ne sais pas trop quoi rétorquer.
Хорошо! Послушай, я не уверен, что с этим делать!
Et si vous pouviez lui rétorquer quoi que ce soit, Dolores, ce serait quoi?
И если бы ты могла высказать ей всё, что хочешь, Долорес, чтобы ты сказала?
Comment j'ose? C'est tout ce que vous trouvez à rétorquer?
Это лучший ответ, который у вас есть?
Je ne vois pas ce qu'on pourrait rétorquer à ça.
Я не знаю, как ты можешь спорить с этим.
J'ai rétorquer que je n'étais pas une collégienne avec des nattes, passant des petits mots d'amour.
Ты просто чудо. Где ты так наловчилась?
J'ai rétorquer que je n'étais pas une collégienne avec des nattes, passant des petits mots d'amour.
Я сказал ему, что я не третьеклассница с хвостиками, которая всегда готова передать любовные записочки.
Vous pourriez me rétorquer qu'ils n'ont qu'à désobéir.
Сейчас, Вы мне можете сказать: Они просто могут не послушаться меня.
Quand tu m'as menti au sujet des CGU, on pourrait te rétorquer que tu as violé tes obligations fiduciaires envers la société, te rendant donc personnellement responsable.
Ты солгал мне о том, что добавил соглашение. Тебя можно обвинить в нарушении фидуциарных обязательств перед фирмой, и тогда лично ты в ответе.

Из журналистики

Le gouvernement israélien pourrait rétorquer que l'appel parallèle contenu dans la résolution visant à prévenir le trafic d'armes vers Gaza n'a pas non plus été respecté, ce qui est aussi vrai.
Именно поэтому через туннели налажена такая оживленная торговля, благодаря налоговым сборам от которой Хамас финансирует свои военные операции.
On peut rétorquer qu'il est presque impossible de trouver un argument valable pour justifier un veto en cas d'atrocité de masse.
Ответ на это замечание состоит в том, что почти невозможно найти рациональное объяснение для любого вето, принятого в обстановке массовых преступных злодеяний.
On pourrait rétorquer que, parmi ces pauvres, seuls immigrent aux États-Unis ceux qui acceptent d'affronter les conditions difficiles, mais pleines de promesses, de la vie américaine.
Можно утверждать, что только те бедные, которые стремятся к суровым, но открытым возможностям американской жизни, иммигрируют в США.

Возможно, вы искали...