raffermir французский

укреплять, укрепить, утвердить

Значение raffermir значение

Что в французском языке означает raffermir?

raffermir

Rendre plus ferme.  Le soleil, le beau temps a raffermi les chemins.  Les chairs qui entourent la plaie se raffermissent.  Ses jambes se raffermissent de plus en plus chaque jour. (Figuré) Remettre dans un état plus assuré, plus stable.  Chaque coup m'abrutissait davantage mais en même temps me raffermissait dans ma décision : ne pas céder à ces brutes qui se flattaient d'être les émules de la Gestapo.  Sa santé se raffermit tous les jours.  Cet événement raffermit son autorité, sa puissance.  Le gain de cette bataille le raffermit sur le trône.  Il était ébranlé, mes observations l’ont raffermi dans sa résistance.  Il s’est raffermi dans sa résolution.

Перевод raffermir перевод

Как перевести с французского raffermir?

Примеры raffermir примеры

Как в французском употребляется raffermir?

Субтитры из фильмов

Il a dit de raffermir le crochet.
Сказано было укрепить крючок.
J'espère moi aussi, mariant ma fille à votre fils Saburo, raffermir les liens des Ichimonji avec les Ayabe!
Шкура у него жёсткая, а мясо вонючее. Есть его нельзя. Он вроде меня, старого Хидэторы.
Me raffermir.
Поджаться.
Raffermir.
Поджаться.
Je voulais juste me raffermir un peu, mais y en a qui ont du boulot.
По правде сказать, кое-кому это просто необходимо.
C'est bon pour raffermir la peau.
Это очень полезно для вашей кожи.
C'est un bon exercice pour raffermir et muscler l'intérieur des cuisses. Une zone trop souvent négligée par nous toutes mesdames.
Это отличный способ усилить мышцы бедёр, а ведь об этой зоне мы часто забываем.
Peut-être qu'elle a besoin de se faire remonter la poitrine, raffermir un peu le derrière, le faire chanter à nouveau.
Может быть, вашей жене? Может, ей нужно освежить бюст? Или подтянуть корму?
Ils viennent vous raffermir la main.
Они приходят, чтобы придать вам новых сил, укрепить вашу руку.

Из журналистики

Le pouvoir croissant du Hamas, qui proclame ouvertement sa stratégie d'augmenter les actes de terrorisme et de détruire Israël, ne fait que raffermir cette tendance.
Руководство Хамаса, которое открыто заявляет о своей стратегии расширения терроризма и ставит своей целью уничтожение государства Израиль, усиливает эту тенденцию.
Il est désormais indéniable que l'occupation de l'Iraq s'avère une immense défaite stratégique pour les États-Unis, car elle n'a finalement servi qu'à raffermir la position de l'Iran.
Не остается больше никаких сомнений в том, что оккупация Ирака была огромным стратегическим поражением США, поскольку в конечном итоге она послужила только для усиления Ирана.

Возможно, вы искали...