reculé французский

отдалённый, давний

Значение reculé значение

Что в французском языке означает reculé?

reculé

Qui est éloigné, lointain.  Rapidement, Giselle gagna un appartement reculé, dont les fenêtres donnaient sur la route et elle poussa une porte.  Il loge dans le quartier de la ville le plus reculé.  Les régions les plus reculées.  L’antiquité la plus reculée.  La postérité la plus reculée.

Перевод reculé перевод

Как перевести с французского reculé?

reculé французский » русский

отдалённый давний отдаленный далёкий да́льний

Примеры reculé примеры

Как в французском употребляется reculé?

Простые фразы

Tom a reculé d'un pas.
Том отступил на шаг.

Субтитры из фильмов

Mais il m'a saisie ici, poussée contre le lit superposé, et ensuite il a reculé.
Он схватил меня, прижал к койке, а потом он отступил.
Elle avait reculé la berline comme je le lui avais demandé.
Она поставила машину у стены, как я сказал.
Vous avez avancé ou reculé?
Пошли вперед или назад?
J'ai reculé.
Назад, месье.
Mieux vaut trouver un endroit reculé où les gens ne sont pas au courant.
Самое лучшее, будет найти маленький магазин, подальше от дороги где люди еще не знают о том, что случилось.
Les nôtres ont reculé à Iarebitchna.
Наши были вынуждены оставить Яребичную.
J'ai reculé plusieurs fois, repoussant le présent pour penser au futur.
Я подвергался опасностям, самым нелепым, я множество раз отступал, бросал настоящее, чтобы думать о будущем.
Vous avez choisi le coin le plus reculé de la Bolivie, je peux vous le dire.
Однако, вы нашли самое дикое место в Боливии.
Les soldats ont reculé au bruit des carabines, pour éviter les éclaboussures de sang des crânes qui explosent.
Когда выстрелили ружья, солдаты отскочили, чтобы их не обрызгали размозженные головы.
J'ai reculé. Je suis trop faible.
Вы должно быть счастливы, что я была так слаба.
C'est encore ma prière, ici, en ce lieu reculé où Fernando, les filles et moi, essayons de survivre.
И сейчас продолжаю молиться, в этом захолустье, где фернандо, девочки и я сама пытаемся выжить.
Un très vieux château. Sûrement du Moyen Âge le plus reculé.
Древняя башня. осталась с темных времен Средневековья.
Très reculé!
Слишком темных.
On n'a pas avancé, on a reculé!
Вам нельзя идти вперёд, Герберт. Вы должны вернуться.

Из журналистики

Après tout, le président français François Hollande, sous la pression politique énorme, a reculé face à ses promesses de campagne de mettre en œuvre une telle relance.
В конце концов, президент Франции Франсуа Олланд отступил под огромным политическим давлением со стороны своих предвыборных обещаний по применению стимула, дружелюбного к долгам.
Après l'automne de 2008, la volatilité des taux de change a reculé lentement vers les niveaux d'avant la crise.
После осени 2008 года волатильность обменного курса медленно отступила к докризисным уровням.
Même si l'aide est restée à des niveaux record l'an dernier, les fonds fournis aux pays les moins développés du monde ont en fait reculé.
Даже в прошлом году, когда помощь была на рекордно высоком уровне, то средства, предоставленные наименее развитым странам мира на самом деле снизились.
La pauvreté a reculé.
Уровень бедности был снижен.
Pourtant, lorsque l'UNICEF a annoncé en septembre dernier que le taux de mortalité infantile dû au manque d'hygiène avait reculé d'un million par rapport aux chiffres d'il y a deux ans, ce phénomène a été peu traité par les médias.
Однако, когда организация ЮНИСЕФ объявила в сентябре прошлого года, что количество детей, умирающих каждый год по причине бедности, понизилось на один миллион по сравнению с двумя годами ранее, эта история привлекла очень мало внимания СМИ.
Zhao Ziyang aurait-il pu s'imposer si les étudiants avaient reculé?
Отступили ли бы студенты, если бы победил Чжао?
En Inde par exemple, la pauvreté a reculé plus lentement dans les régions où les paysans ont du faire face à une concurrence étrangère plus forte.
Например, в Индии уровень бедности снижался медленнее в тех областях, где фермеры сталкивались с повышенной иностранной конкуренцией.
Quand une guerre de salut et de survie s'est transformée en une guerre de conquête, d'occupation et d'annexion, la communauté internationale a reculé et Israël s'est mis sur la défensive. Il y est resté depuis.
В момент, когда война за спасение и выживание превратилась в захватническую войну, оккупацию и аннексию, международное сообщество отшатнулось, и Израиль перешел к обороне.
Pendant ce temps, en Asie de l'Est, où les gouvernements évitèrent ces doctrines et firent la promotion active de la croissance, les revenus se sont envolés et la pauvreté a reculé, malgré la crise de 1997.
Тем временем, в Восточной Азии, где правительства избегали эти доктрины и активно способствовали экономическому росту, повышались доходы и резко сокращалась бедность - несмотря на кризис 1997 г.
Devant le risque de nouvelles sanctions plus sévères, et alors que les pragmatiques continuaient à faire leur percée pour diriger le pays vers une autre direction, Kadhafi a reculé, troquant son programme nucléaire contre une normalisation politique.
Столкнувшись с угрозой повторного применения ещё более жёстких мер и с прагматиками, продолжавшими настаивать на новом курсе страны, Каддафи уступил и обменял свою ядерную программу на политическую нормализацию.
Au lieu de cela, Chen a reculé devant l'opportunité de s'intégrer davantage à l'économie mondiale, refusant d'ouvrir tous les secteurs économiques de Taiwan à la participation étrangère, ce qui aurait renforcé la compétitivité et l'efficacité de l'île.
В течение многих лет тайваньские промышленники, которые смотрят в будущее, в том числе многие предприниматели в сфере высоких технологий, убеждали Чэня де-бюрократизировать и де-политизировать все в большей степени изолированную экономику Тайваня.
Au même moment, les importations annuelles états-uniennes ont reculé de 284 milliards de dollars de plus que les exportations. Et l'excédent commercial annuel de la Chine a augmenté de 249 milliards de dollars.
В течение того же периода годовой импорт США снизился на 284 миллиардов долларов больше, чем экспорт США, а в Китае годовое активное сальдо торгового баланса увеличилось на 249 миллиардов долларов.
Le déficit commercial et la balance des paiements déficitaires des Etats-Unis ont reculé par rapport aux PIB américain et mondial.
Внешнеторговый дефицит и дефицит текущего платежного баланса США начали уменьшаться относительно ВВП США и мирового ВВП.
Les Etats doivent étendre leur infrastructure pour que tous les étudiants, qu'ils soient dans un coin reculé ou dans une grande ville, puissent se connecter facilement à Internet.
Правительства должны расширить национальную инфраструктуру таким образом, чтобы студенты могли получить доступ в Интернет, как из густонаселенных городов, так и из удаленных сельских населенных пунктов.

Возможно, вы искали...