tactique французский

тактика, тактический

Значение tactique значение

Что в французском языке означает tactique?

tactique

(Militaire) Qui se rapporte à l’art de disposer les troupes sur le terrain, de les employer au combat dans la bataille.  La brigade et la division sont les grandes unités tactiques de l’infanterie.  Ce général excelle dans les dispositions tactiques. (Figuré) Qui se rapporte à la marche qu’on suit, aux moyens qu’on emploie pour réussir dans quelque affaire. (Chimie) Qualifie une macromolécule ou un polymère régulier constitué de motifs configurationnels majoritairement identiques. (Jeux) Dans les jeux de guerre, échelle à laquelle un pion représente un groupe ou une section et un tour de jeu quelques dizaines de minutes.

tactique

(Militaire) Art de disposer et de manœuvrer les troupes sur le terrain, de les employer au combat.  La stratégie et la tactique.  Et l’homme se voua à la préparation des inévitables combats. Il rechercha, inlassable, le perfectionnement des armes offensives et défensives. Il s’attacha à utiliser les replis et la conformation du terrain, à combiner ses mouvements et ses attaques. Premières notions brumeuses de tactique et de stratégie ! . (En particulier) (Marine) Art de faire évoluer les bâtiments, les escadres au combat.  Tactique navale, (Figuré) Marche qu’on suit, des moyens qu’on emploie pour réussir dans quelque affaire.  Mais Félicité était trop souple pour le contre-carrer ; la nature vive, papillonnante de cette naine n’avait pas pour tactique de se heurter de front aux obstacles ; quand elle voulait obtenir quelque chose de son mari ou le pousser dans la voie qu’elle croyait la meilleure, elle l’entourait de ses vols brusques de cigale, le piquait de tous les côtés, revenait cent fois à la charge, jusqu’à ce qu’il cédât, sans trop s’en apercevoir lui-même.  Il fallait réfléchir à la tactique que nous devrions adopter pour ne point succomber devant l’adversité.  […], on chercha, dans le Midi, à les déposséder des biens immeubles qu’ils détenaient […]. La tactique consistait à les accabler d’impôts exorbitants et à en poursuivre le recouvrement d’une manière impitoyable.

Перевод tactique перевод

Как перевести с французского tactique?

Примеры tactique примеры

Как в французском употребляется tactique?

Простые фразы

Soudain, ils changèrent leur tactique et retirèrent leurs troupes.
Они внезапно сменили тактику и отвели войска.
Soudain, elles changèrent leur tactique et retirèrent leurs troupes.
Они внезапно сменили тактику и отвели войска.
La tactique a fonctionné.
Тактика сработала.

Субтитры из фильмов

Belle tactique d'intimidation.
Неплохая тактика запугивания.
Une erreur de tactique que je ne comprends pas.
Ошибка в тактике, я имел в виду.
C'est la bonne tactique!
Это правильная тактика!
Carlos joue dans la violence un jeu subtil. C'est une erreur de tactique.
Карлос очень пристрастно играет.
Une subtile retraite tactique, mon commandant.
Хитрое тактическое отступление, майор.
J'ai déjà vu cette tactique, mais où?
Клянусь, я уже где-то видел такой стиль. Только где?
Et maintenant, grâce à votre tactique, votre esclave.
Вам удалось превратить его в раба любви.
Suivrez-vous votre tactique?
Я хочу знать, будешь ли ты следовать нашей стратегии?
Nous vous serions reconnaissants d'adopter la même tactique.
Мы будем очень признательны, если вы окажите нам содействие и сделаете то же самое.
Ce sera une surprise tactique.
Это будет тактической неожиданностью.
Un chef militaire doit changer sa tactique d'après la situation.
Командование должно изменить свою тактику согласно ситуации.
Il a le punch et la tactique mais ne résiste pas aux coups au menton et n'est jamais en forme pour les grands matchs.
Будучи умным боксером, при встрече с жесткими бойцами его подводил слабый подбородок и удача отворачивалась от него в самых ответственных боях.
Une question tactique, donc je ne peux pas en parler.
Это связанно с тактикой, я не могу объяснить это.
C'est une question tactique.
Совесть не позволяет.

Из журналистики

D'ailleurs alors que les alliances et la tactique évoluent, les catégories peuvent de plus en plus se mêler.
Более того, по мере развития союзов и тактик, данные категории могут все больше перекрываться.
La menace de défaut n'était en fait qu'une tactique pour dévaluer les prix des obligations sur les marchés secondaires, et les racheter à escompte par la petite porte.
Угроза дефолта была способом снизить цены на облигации на вторичном рынке, чтобы выкупить их со скидкой через черный ход.
Obama est en effet allé jusqu'à utiliser une tactique similaire à celle de George H.W. Bush pour remporter la partie.
Более того, Обама использовал для победы ту же тактику, что и Джордж Буш-старший.
Mais ils veulent poursuivre leur victoire tactique - qui reporte la restauration des taux d'imposition d'avant l'ère Bush de deux ans - par une victoire à plus long terme au printemps prochain.
Но они хотят продолжить свою тактическую победу, которая откладывает восстановление уровня налогообложения до Буша на несколько лет, и одержать более долгосрочную победу весной следующего года.
Cette tactique est peut-être en train de fonctionner.
Эта тактика может сработать.
Les discussions ne sont pas non plus une tactique de la Syrie pour éviter une comparution devant un tribunal international pour l'assassinat de l'ancien Premier ministre libanais, Rafik Hariri.
Переговоры также не являются сирийской уловкой с целью избежать международного трибунала по убийству бывшего премьер-министра Ливана Рафика Харири.
Il faut reconnaître que les dirigeants arabes ne s'accordent pas sur la tactique à adopter.
Надо признать, что подходы арабских лидеров отличаются в отношении тактики.
Il est possible qu'un jour les États arabes s'accordent entre eux quant à l'utilité d'une tactique où la création d'un État palestinien qui s'engagerait à mener une existence pacifique aux côtés d'Israël semblerait salutaire.
Возможно, что в какой-то момент арабы придут к согласию между собой в том, что создание палестинского государства, которое будет призвано поддерживать мирное сосуществование с Израилем, будет полезной тактикой.
En 2005, plus de 125 soldats des troupes de la Coalition ont été tués et l'utilisation grandissante des attentats-suicides est apparue comme une nouvelle tactique commune à tous les insurgés.
В 2005 г. более 125 солдат Коалиции были убиты, в то время как взрывы смертников стали новой и все более распространенной тактикой мятежа.
Est-ce un changement stratégique ou une tactique à court terme?
Является ли это изменением стратегии китайских СМИ или всего лишь кратковременной сменой тактики?
Du coté du gouvernement, il est possible que l'ouverture aux médias ne soit qu'une tactique pour parer aux critiques après le soulèvement au Tibet et les polémiques autour des manifestations lors du passage de la flamme olympique.
Со стороны правительства, более свободные СМИ в Сычуани могут являться всего лишь показным шагом для смягчения критики после беспорядков в Тибете и шума вокруг олимпийских факелов.
Au départ, cela semblait être la tactique choisie par le gouvernement britannique.
Поначалу казалось, что британское правительство избрало именно такую тактику.
Depuis 2007, plusieurs victimes des cartels ont été décapitées - une tactique à l'évidence destinée à intimider leurs ennemis.
Начиная с 2007 года многие из жертв картелей были обезглавлены. Подобная тактика, очевидно, нацелена на запугивание своих врагов.
Mais l'approche du gouvernement Cameron est bien plus sinistre que la bonne vieille tactique de droite consistant à cibler les disciplines considérées comme en perte de vitesse.
Но подход правительства Кэмерона более зловещ, чем старая тактика правого крыла, целью которой были дисциплины, которые можно было бы описать как изжившие себя.

Возможно, вы искали...