théorie французский
теория
Значение théorie значение
Что в французском языке означает théorie?
théorie
Перевод théorie перевод
Как перевести с французского théorie?
théorie французский » русский
Примеры théorie примеры
Как в французском употребляется théorie?
Простые фразы
Je pense que j'ai une théorie à ce sujet.
Думаю, у меня есть теория на этот счёт.
La théorie de la relativité d'Einstein, pour moi, c'est du charabia.
Теория относительности Эйнштейна для меня просто абракадабра.
Avez-vous étudié la théorie de l'évolution de Darwin?
Вы изучали теорию эволюции Дарвина?
Sa théorie mérite d'être prise en compte.
Его теория заслуживает рассмотрения.
Sa théorie mérite d'être prise en compte.
Её теория заслуживает рассмотрения.
Cette théorie est généralement acceptée.
Это общепризнанная теория.
Cette théorie est généralement acceptée.
Эта теория является общепризнанной.
La théorie est trop abstraite pour moi.
Эта теория слишком абстрактна для меня.
Cette théorie est vraie pour le Japon.
Эта теория верна для Японии.
Nous associons le nom de Darwin à la théorie de l'évolution.
Мы связываем имя Дарвина с теорией эволюции.
L'orateur illustra la théorie avec des exemples.
Выступающий проиллюстрировал теорию примерами.
Je n'ai pas l'intention de contester votre théorie.
Я не намерен оспаривать вашу теорию.
L'expérience a confirmé sa théorie.
Опыт подтвердил его теорию.
La théorie et la pratique devraient aller main dans la main.
Теория и практика должны идти рука об руку.
Субтитры из фильмов
Domestiques en Théorie Maître par la Pratique.
Слуги - по положению, хозяева - по склонностям.
Ah, votre théorie absurde.
Это все твоя абсурдная теория.
J'étudie la criminologie psychopathique et j'ai une théorie.
Я изучаю психопатическую криминологию в теории.
Je me suis laissé prendre à son jeu, mais il ne m'a pas baladé. - J'ai ma théorie.
Да, он меня надул, но не подумайте, что я какой-то идиот!
Comme l'indique ta théorie.
Вспомнил вашу теорию.
Cette théorie de suicide ne tient pas.
Лейтенант, боюсь, что версия о самоубийстве неправдоподобна.
Le véritable inventeur est celui qui construit la théorie.
Ты просто наткнулся на идею. Именно я развил теорию и перенес ее на практику.
J'explore votre théorie.
Так я ведь всего лишь разрабатываю вашу теорию.
Un de mes amis a une drôle de théorie.
У моего друга есть теория.
D'après la théorie officielle.
Это официальная версия.
Suivant votre théorie, j'aurais le jade de Mrs.
Предположим, вы правы. Я мог получить ожерелье миссис Грэйл, не так ли?
Théorie dangereuse!
Опасная теория.
Le métier de la presse est basé sur une théorie. il faut vendre des magazines et non pas payer des gens pour les lire.
Общая теория издательского бизнеса заключается в том, чтобы продавать газеты и журналы, а не платить за то, чтобы их читали.
Même un campagnard naïf sait que la théorie et la pratique diffèrent parfois.
Даже деревеншии парнишка может увидеть что теория с практикой не в(егда (ходяпя.
Из журналистики
NEW-YORK - Sommes-nous à l'ère de la théorie de la conspiration?
НЬЮ-ЙОРК. Является ли это столетие веком теории заговора?
La théorie conventionnelle suggère qu'un pays (ou groupe de pays) qui consolide individuellement ses finances peut s'attendre à des taux d'intérêt plus bas, une monnaie plus faible et une position commerciale améliorée.
Согласно общепризнанной теории, предполагается, что в одной стране (или группе стран) с помощью консолидации собственных финансов можно добиться снижения процентных ставок, ослабления валюты и улучшения торговли.
La théorie centrale des féministes qui apparaissent dans les sociétés traditionnelles et religieuses est très différente de celle de leurs homologue en Occident - et d'une certaine manière, bien plus profonde et humaine.
Основная теория феминизма в более традиционных и религиозных обществах коренным образом отличается от западного феминизма - и во многом она более глубока и человечна.
Les prêteurs multilatéraux ont préconisé une stratégie de développement basée sur la théorie de l'avantage comparatif et d'une libéralisation économique effrénée.
Заимодавцы в лице многосторонних объединений отстаивали стратегию развития, основанную на теории сравнительной выгоды и неограниченной либерализации экономики.
Mais ce qui fonctionne en théorie pourrait ne pas se traduire correctement dans le monde réel, là où les interactions humaines complexes ne peuvent pas toujours être saisies, même dans les modèles les plus complexes.
Но то, что работает в теории, может не так удачно воплотиться в реальном мире, где сложные человеческие взаимодействия не всегда могут быть охвачены даже при помощи самых сложных моделей.
L'hostilité de l'Administration américaine face à la science, lors du premier mandat de George W. Bush, fut une source d'étonnement, surtout en ce qui concerne sa position vis-à-vis des changements climatiques et de la théorie de l'évolution de Darwin.
Во время первого срока президента Джорджа Буша мы были удивлены враждебностью его администрации к науке, отраженной в ее позиции к изменению климата и теории эволюции Дарвина.
Nous ne parlons pas ici de théorie, mais d'une leçon apprise à grands frais, lors de la crise des Savings and Loan dans les années 1980.
И это не просто теория. Это урок, который мы извлекли - грандиозные расходы, понесенные во время кризиса сбережений и выдачи ссуд в 80-х.
Le risque de voir une crise financière systémique conduire à une récession plus prononcée aux USA et dans le monde est passé rapidement de l'état de théorie à celui de scénario possible.
Риск того, что системный финансовый кризис приведет к более резко выраженному спаду в США и во всем мире быстро превращается из теоретической возможности во все более вероятный сценарий.
La crise a représenté un échec systémique complet, impliquant des pannes à presque tous les niveaux, depuis la théorie macro-économique jusqu'aux mesures incitatives au niveau micro-économique des institutions.
Кризис представлял собой общий системный провал, включавший сбои почти на всех уровнях, от макроэкономической теории до стимулирования институтов на микроуровне.
En outre, des données expérimentales suggèrent que contrairement à la théorie économique dominante, les préférences des individus sont variables.
Кроме того, экспериментальные данные показывают, что, вопреки общепринятой экономической теории, предпочтения людей могут меняться.
En théorie, c'est déjà arrivé. Entre 1997 et 2002, K. R. Narayanan, un Dalit né dans une famille pauvre, a occupé le poste de président.
Теоретически, это уже произошло: К. Р. Нараянан, родившийся в бедной далитской семье, был с 1997 по 2002 гг. президентом Индии, что является высшей должностью в стране.
Ceci n'est pas que pure théorie - de tels risques se sont avérés évidents à la fin de 2008 jusqu'au début de 2009.
Это не теоретическая возможность - такие риски проявили себя вполне четко в конце 2008 года и начале 2009 года.
Si votre réponse n'utilise pas des éléments d'économie comportementale, de théorie de l'agence, d'économie de l'information, entre autres, il est fort probable qu'elle reste sérieusement incomplète.
Если в своём ответе вы не будете использовать элементы, в том числе, поведенческой экономики, теории организаций, информационной и международной экономики, то ваш ответ, скорее всего, будет далеко неполным.
Ce qui n'est pas vraiment le cas des démocraties occidentales, où toute passion personnelle est, du moins en théorie, sensée être complètement détachée de la représentation impersonnelle des intérêts du groupe.
В современных западных демократиях это выражено не в такой степени, в этом случае личные страсти, по крайней мере, в теории, должны быть полностью отделены от безличного представления групповых интересов.