tremper французский

закалять, намочить, мокнуть

Значение tremper значение

Что в французском языке означает tremper?

tremper

Mouiller une chose en la mettant dans quelque liquide.  Il leur suffisait de tremper le bout des doigts dans une pipe de cidre ou une cuvée de vin pour changer cidre et vin en bouse liquide ; […].  Je me rappelai le vol dans le fameux « pot au noir », le long de la côte de l’Amérique du Sud, où je fus obligé de raser les flots jusqu’à tremper les roues du Nungesser-Coli dans la crête d’une haute vague.  Mettez les filets de haddock dans un plat creux, versez le lait par-dessus et laissez tremper pendant 30 minutes.  Tremper un linge dans de l’eau.  Tremper du pain un biscuit dans du vin.  Tremper sa plume dans l’encre.  Se tremper dans l’eau.  (Figuré) Tremper ses mains dans le sang, commettre un meurtre, ou seulement l’ordonner, le conseiller, y consentir. Imbiber d’un liquide.  La pluie se remet à tomber, drue et froide, et la nuit s'approche à grands pas. Nous sommes trempés et glacés, et les chameaux portant nos tentes sont bien loin encore.  Daumier montre à ses lecteurs ce qui se passe lorsque les louis-philippards se rendent à la revue et veulent rentrer chez eux. Ils sont trempés par l'eau qui tombe à foison.  Tremper son mouchoir de larmes.  Tremper la soupe, verser le bouillon sur les tranches de pain.  La pluie a trempé la terre, il a plu abondamment et la terre est imprégnée d’eau.  Le bébé a trempé sa couche, il a uriné dedans. Diluer. (Imprimerie) Imbiber d’eau, humecter.  Tremper son vin, y mettre de l’eau.  Du vin trempé d’eau.  Tremper le papier ou, absolument, tremper.  Tremper à la main.  Tremper au balai. (Absolument) (Métallurgie) Plonger du fer surchauffé dans un liquide froid pour le rendre dur et élastique.  Le fer de sa lance avait été trempé dans le sang d’un taureau mis à mort par des chiens, au moment où ce sang bouillait encore des dernières agonies de l’animal […]  La fragilité des aciers carburés trempés, comparable à celle du verre, semble, elle aussi, une propriété caractéristique du carbure trempant du fer β plutôt que du fer β lui—même. (Par extension) Rendre ferme, fort.  Ces épreuves avaient trempé son âme.  Son cœur s’était trempé dans l’adversité. (Intransitif) Demeurer quelque temps dans l’eau ou dans un autre liquide.  Il y a déjà deux jours que ce linge trempe.  Laissez tremper ce cuir dans l’eau.  Faire tremper de la morue pour la dessaler.  Il faut mettre tremper ces haricots, ces pruneaux pour les amollir.  La viande qui trempe trop longtemps perd tout son suc. (Intransitif) (Figuré) Se mêler d’une affaire douteuse.  Tremper dans un crime, dans une conspiration : En être complice.  (Intransitif) (Figuré) Se mêler d’une affaire douteuse

Перевод tremper перевод

Как перевести с французского tremper?

Примеры tremper примеры

Как в французском употребляется tremper?

Субтитры из фильмов

La mouillette, c'est un art. Il ne faut pas trop laisser tremper.
Макание - это искусство. Не держи так долго. Макнула..
Je pourrais tremper ici pendant un mois.
Я могу откисать здесь месяц.
J'aimerais tremper mes pieds dans un grand seau d'eau.
Как же хочется окунуть ноги в таз с водой!
Je peux tremper mon pain?
Мам, можно я покрошу туда хлеб?
Sans avoir à Ie tremper dans de I'encre, iI écrit comme.
Они не проливают чернил, они пишут как..
Quand elle aura fini de tremper, je demanderai à blanche si elle connaît Ie code napoléon.
Я подожду, пока она отмокнет в ванной, а потом спрошу её, знакома ли она с кодексом Наполеона.
Donnerez-vous autant de sang qu'il faudra pour tremper l'acier?
Хватит ли крови, чтобы смочить в ней оружие?
Ouais, laisse-la tremper.
Пусть плещется здесь.
Si je ne peux pas nager, au moins je peux me tremper les pieds.
Раз уж я не могу плавать, так хоть поплескаюсь.
Mettez votre robe à tremper dans la baignoire.
Сними платье и замочи в ванне.
Oui. Tremper les cheveux des filles dans de l'encre. Voler des pommes.
Макание косичек маленьких девочек в чернила, кража яблок с дерева соседа, привязывание банок к.
Le tremper dans l'eau chaude.
Смочить его в тёплой воде.
On le fait tremper dans du vinaigre, et on rajoute du vin. puis du persil, des noix de muscade,. - du Thym. - du Thym. on dit comme ça?
Но если ви иметь время и терпений, можно брать ребенки и положить уксус и немножко вино, потом розмарин, орех мускат, гвоздик и тимьян?
Et ne laisse pas les casseroles tremper comme la dernière fois.
И не оставляй замачиваться посуду, как ты сделал это в прошлый раз!

Возможно, вы искали...