vacance французский
отпуск, вакансия, каникулы
Значение vacance значение
Что в французском языке означает vacance?
vacance
Перевод vacance перевод
Как перевести с французского vacance?
vacance французский » русский
Примеры vacance примеры
Как в французском употребляется vacance?
Субтитры из фильмов
Alors, Marcelle, tu as passé une bonne vacance?
Так значит, Марсель, ты не плохо провела отпуск?
Il demandera en haut lieu une telle vacance.
Он запросит сверху.
Et comme je suis en vacance la semaine prochaine.
Кроме того, у меня со следующей недели отпуск.
Mais après sa mort, il m'avait désigné pour la prochaine vacance du meilleur bénéfice de son domaine, son fils a refusé de faire honneur à la promesse de son père.
Но после его смерти, данные им обещания остались невыполненными, его сын наотрез отказался исполнить волю отца.
Mais on est en vacance, merde!
Черт возьми, мы же на каникулах!
Tu es en vacance avec tes parents?
Ты здесь на каникулах с родителями?
Non, non. C'est juste que je suis en vacance avec un copain..et des fois..
Да нет, просто я здесь с другом на каникулах.
Je suis revenue de vacance.
Вернулись из отпуска.
Je l'ai emmenée en vacance, hôtel deux étoiles, pension complète.
Мы поехали в отпуск, отель две звезды, полный пансион.
Tu ne trouves pas ça usant de partir en vacance, Iris?
Тебе ведь тоже не нравится собираться в дорогу, Айрис?
Vous êtes sûre de ne pas être partie en vacance? Moi?
Вы уверены, что не были на отдыхе?
Donc pas de vacance, pas d'arrêt de travail. Ni même de mot d'excuse de vos parents!
Никаких каникул, отсутствий по причине здоровья или домашних проблем.
Rien a signaler. Et sinon, tu vas où en vacance?
Где ты проведешь каникулы?
Je n'ai plus de liquide, et ils réduisent mes heures parce que tout le monde est en vacance, en train de se saouler ailleurs.
Ты знаешь, у меня напряг с наличными, и мне урезали часы, потому что все на весенних каникулах, выпивают в других местах.
Из журналистики
Mais le résultat inévitable de cette réticence a été une dangereuse vacance du pouvoir, que le président russe Vladimir Poutine cherche à exploiter.
Поскольку главная мировая держава остаётся в стороне, неизбежно возникает крайне опасный вакуум силы, чем пытается воспользоваться российский президент Владимир Путин.