visée французский

цель, прицел, намерение

Значение visée значение

Что в французском языке означает visée?

visée

Action de diriger la vue, direction donnée au regard vers un but que l’on veut atteindre.  Prendre sa visée.  Prenez votre visée plus haut, plus bas. (Spécialement) Action de viser une cible.  S'il avait une ouverture, c'était inratable. La fille chancela de nouveau. Le type était en pleine ligne de mire. Maltz stabilisa sa visée et se prépara à appuyer sur la détente. (Figuré) Dessein, intention.  De hautes visées.  Des visées ambitieuses.

Перевод visée перевод

Как перевести с французского visée?

visée французский » русский

цель прицел намерение наблюдение замысел

Примеры visée примеры

Как в французском употребляется visée?

Субтитры из фильмов

Corriger la visée!
Уточни наводку!
Branchez les ordinateurs de visée.
Переключиться на компьютер наведения.
Quand ils vous ont visée, ça m'a fait un choc.
Мое тело испытало в шок когда к тебе приставили пистолет.
Le MiG ne peut pas stabiliser sa visée.
У МИГа не было возможности для четкого выстрела.
Il attendait juste que sa feuille de sortie soit visée.
Он ждал, пока его документы пройдут через дивизию.
Lady Muriel n'était pas la victime visée.
Потому что намеченной жертвой была не леди Мюрриэл!
Elle a été visée sur la terrasse de l'hôtel.
В мадемуазель Бакли стреляли в саду отеля.
Je suppose que la victime visée était Nick.
Полагаю, нет сомнений в том, что убить хотели Ник.
C'était apparemment Nick qui était visée.
Но мы все были уверены, что хотели убить мадемуазель Ник.
On a retrouvé un fusil, avec une lunette de visée, sur le trottoir.
Они говорят, что нашли автоматическую винтовку Браунинга с отпечатками пальцев.
La première qu'il a visée, ça a pas dû être facile.
Готов поставит пару зеленых, что ему было сложно поставить первую маленькую черную точку на ту сучку из толпы.
Ses systèmes de visée sont ouverts et ses armes sont opérationnelles.
Огневые отсеки открыты, а системы наведения активны.
Un de nos problèmes pendant la guerre c'était qu'aucun de nos système de visée n'arrivaient à visualiser les vaisseaux Minbaris sur les écrans.
Во время войны была проблема с наведением нашего оружия на суда Минбара.
Système de visée détruit!
Система прицеливания выбита.

Из журналистики

La chancelière allemande Angela Merkel est particulièrement visée. On lui reproche une absence de vision quant à l'avenir de l'Europe, contrairement à son prédécesseur et mentor Helmut Kohl.
Многие указывают на канцлера Германии Ангелу Меркель за то, что она не смогла продолжить реализацию концепции ЕС ее предшественника и наставника Гельмута Коля.
Mais il doit avoir une visée adéquate.
Но он должен иметь правильные цели.
Au Moyen-Orient, elle doit persuader l'Iran de mettre un point d'arrêt à tout élément à visée militaire de son programme nucléaire qu'elle a rendu possible.
На Ближнем Востоке она должна убедить Иран держать под контролем военные элементы ядерной программы, разработку которой Россия сделала возможной.
Ce nombre n'inclut pas les acheteurs qui considèrent les habitations comme des biens d'investissement à visée essentiellement locative.
Эта цифра не включает покупателей, которые приобрели дома для вложения средств, в большинстве случаев для сдачи в аренду.
Ce pays a signé le Traité de Non-Prolifération Nucléaire et développe un programme nucléaire dont il prétend qu'il est uniquement à visée civile.
Он подписал Договор о нераспространении ядерного оружия и развивает ядерную программу, которая, как он заявляет, служит исключительно мирным целям.

Возможно, вы искали...