бессмысленность русский

Перевод бессмысленность по-итальянски

Как перевести на итальянский бессмысленность?

бессмысленность русский » итальянский

citrulleria citrullaggine assurdità

Примеры бессмысленность по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский бессмысленность?

Субтитры из фильмов

Бессмысленность.
Essere inutile.
Бессмысленность, верно подмечено.
Insignificante è giusto.
Я думаю, ее бессмысленность - это святое.
La sua insignificanza credo sia sacra.
Признаю, страсть прошла до такой степени, что я чувствую ее бессмысленность.
Ma devo dire che questo desiderio è sfumato a tal punto che ora non ne vedo più il motivo.
Сколько жизней с обеих сторон должны прерваться, прежде чем мы увидим бессмысленность?
Quante vite tra entrambi gli schieramenti devono finire prima di vederne la futilita'?
Соревнование отражает бессмысленность жизни.
Uno scontro che riflette l'insensatezza della vita.
Узрите потрясающую бессмысленность природы!
Ammirate, i meravigliosi controsensi della natura.
Символизирует ли на самом деле белый кит непознаваемость и бессмысленность человеческого существования?
Se in realta' la balena bianca simboleggia l'imprevedibilita' e l'insensatezza dell'esistenza umana?
И понимаешь бессмысленность вселенной.
E riconoscere un universo insignificante.
Сегодня мы попытаемся узреть бессмысленность нашего мира и понять, что Бог не создавал бессмысленный мир.
L'esercizio di oggi consiste nel riconoscere l'assenza di significato nell'universo e capire che Dio non ha creato un mondo insignificante.
Как говорит Леонард, в этом вся пикантность жизни мы не только должны принимать её бессмысленность но и радоваться жизни, поскольку в ней нет смысла.
Leonard dice che è l'intensità della vita e che non solo dobbiamo accoglierne la mancanza di significato, ma celebrare la vita proprio perché non ha significato.
Это самое ужасное - полная бессмысленность.
Quello che trovo piu' deplorevole e' l'insensata e inutile perdita.
Что ж, если отбросить бессмысленность самого объёма, я бы сказал, гроб рассчитан на невысокого человека.
Beh, contando la totalmente inutile cortesia dello spazio sopra la testa, direi che questa bara è prevista per qualcuno alto circa un metro e 65.

Возможно, вы искали...