ввысь русский

Перевод ввысь по-итальянски

Как перевести на итальянский ввысь?

ввысь русский » итальянский

verso il cielo

Примеры ввысь по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский ввысь?

Субтитры из фильмов

Не наноси мне, окровавленному, раны, но принести цветов мне на могилу. сольясь с землей, поднялся ввысь я, а люди приняли мой возносимый прах за небеса.
Non quelli che conosco, signore. Avanti! Recitamene uno.
Не наноси мне, окровавленному, раны, но принести цветов мне на могилу. сольясь с землей, поднялся ввысь я, а люди приняли мой возносимый прах за небеса.
Il poeta parla di se stesso, signore. E cosa dice? Spero non sia nulla di sconcio.
Наши души взлетали ввысь, наши дамы теряли голову, а богов создавали мы сами, господа.
L'animo esultava, le donne svenivano e nascevano nuovi dei.
Ввысь, прямо в этот бред, в сиянье сини Легко входил я с ветром на хвосте, Куда еще орла не заносило И где стояла вечность у порога, Я мир пронес, как святость на кресте, И я рукой лица коснулся Бога.
Ho spento i motori, e percorrendo spazi inviolati di Paradiso, la mano ho messo fuori, e di Dio ho sfiorato il viso.
Бладжеры взмыли ввысь, вслед за золотым снитчем.
Ecco i Bolidi, seguiti dal Boccino d'Oro.
Золушка взмыла ввысь и улетела прочь от гадкой обыденности,..
Cinderella si librò in aria lontana da tutto ciò che è brutto e ordinario.
Вспоминать приятное и тогда взлетишь ввысь.
Bastano dei pensieri felici. E ti solleveranno in aria.
Ступени ведут в зал, который как бы взмывает ввысь в пространство.
La scalinata porta ad una hall che sembra levarsi verso l'alto nello spazio.
У тебя есть возможность подняться ввысь!
Hai l'opportunita' di fare grandi cose.
Человек может расти только ввысь.
Una persona puo' fare la superiore fino ad un certo punto.
Красота. Ужас, страх! Хорошо, пристально посмотри ввысь.
La fascia lombodorsale e' stata mangiata.
Пристальный взгляд ввысь, дорогая.
Oh, non incolpi la tigre.
И лишь взметнувшая ввысь за уходящим светом стая испуганных голубей, шумом тысяч дружно открывшихся мокрых зонтиков напомнила ему, что пора уходить.
Fino al terribile shock dei piccioni, uno stormo intero che si innalza per qualche spavento, nella luce scarsa come migliaia di ombrelli che si aprono simultaneamente e gli dicono. di andarsene.
Скажите, как вы на самом деле отправляете сосиски ввысь?
Mi dica, come fara' a portare lassu' le salsicce? Il dono delle salsicce ascende ad Offler, il coccodrillo sacro, tramite l'odore.