визит русский

Перевод визит по-итальянски

Как перевести на итальянский визит?

визит русский » итальянский

visita saluto

Примеры визит по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский визит?

Простые фразы

Это мой первый визит к зубному врачу.
Questa è la mia prima visita dal dentista.
Это был визит вежливости.
È stata una visita di cortesia.
Это мой первый визит к дантисту.
Questa è la mia prima visita dal dentista.
Это мой первый визит к стоматологу.
Questa è la mia prima visita dal dentista.

Субтитры из фильмов

Что означает ваш визит?
Lei sta parlando a mia moglie.
Там, в Шотландии есть человек, которому я собираюсь нанести визит.
C'è un uomo in Scozia a cui è indispensabile faccia presto una visita.
Надеюсь, ваш первый визит не станет последним.
E spero che questa sua visita non sarà l'ultima.
Думаю, ваш визит долго не продлится.
Credo che la sua visita sarà breve.
Если это официальный визит, должен ли я рассказывать.
Credo che il carattere ufficiale di questa vita renda necessario.
Думаю, мне стоит нанести визит Ивонн.
Credo che farò una visita a Yvonne.
Твой неожиданный визит случайно не связан с транзитными письмами?
La vostra visita non si riferisce per caso alle lettere di transito?
Доброе утро, джентльмены. Жаль, что мой первый визит стал официальным.
Mi dispiace che la mia prima visita sia ufficilale.
И ваш визит ко мне ему очень помог, мистер МакНамара.
Lo scopo della Sua visita è stato raggiunto.
Думаю, вас удивил наш визит.
Suppongo che sia sorpresa di vederci.
И я специально хотел, чтобы мой визит не имел официального статуса.
Volevo che questa visita non avesse carattere ufficiale.
Ваш визит ко мне привлек бы внимание и я нашёл причину, в 5 часов я должен быть у мадам де Монжерон, которая живёт через дорогу.
RiceverLa nel mio ufficio avrebbe attirato l'attenzione. E io devo essere alle 5, dalla signora De Montgeron che abita qui di fronte.
Как вы знаете, это мой первый визит на прекрасный остров Кола-Кола.
Come saprete è la mia volta che visito la vostra bellissima isola di Kola-Kola.
Я могу лишь сказать, что мой визит ни как не связан со смертью Вилетта.
Posso solo dirle che la mia visita non aveva nulla a che fare con il delitto.

Из журналистики

Наш визит стал впечатляющим подтверждением того, что жизнь самых бедных крестьян в мире висит на волоске, и у них нет сетей социальной защиты.
La nostra visita ci ha ricordato che per le famiglie più povere la vita è un esercizio di equilibrio senza rete di salvataggio.
Но мой визит совпал по времени с представлением госбюджета Индии на 2015-2016 годы, первого бюджета, подготовленного премьер-министром Нарендрой Моди.
Ma la mia visita è coincisa con la presentazione del bilancio 2015-2016 dell'India, il primo sotto il primo ministro Narendra Modi.
НЬЮ-ЙОРК - Недавний визит в Турцию напомнил мне о ее огромных экономических успехах за последнее десятилетие.
NEW YORK - Una recente visita in Turchia mi ha ricordato gli enormi successi economici raggiunti da questo Paese nell'ultimo decennio.
Исторический визит папы римского в США произошел в важное время.
La storica visita del Papa negli Usa è giunta in un momento importante.
Гораздо менее заметным оказался визит президента Йемена Абд Мансура Хади Руббу в Вашингтон, округ Колумбия.
Si è prestata molto meno attenzione alla visita del presidente dello Yemen, Abd Rabbuh Mansur Hadi, a Washington, DC.

Возможно, вы искали...