демонстративно русский

Перевод демонстративно по-итальянски

Как перевести на итальянский демонстративно?

демонстративно русский » итальянский

visibilmente senza nascondere ostentatamente apertamente

Примеры демонстративно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский демонстративно?

Субтитры из фильмов

Подойду я, и начну демонстративно приставать к ней. Внешняя угроза.
E perche' non me l'hai detto prima, Clark?
Во время полета они демонстративно делают кувырок назад и уходят к земле.
Volano in alto e poi riscendono in fila verso terra.
Не в этом дело. Джоб не отнёс письмо, а в знак протеста демонстративно швырнул его в море.
Gob non aveva spedito la lettera, ma, in un atto di sfida, aveva scagliato con fare teatrale la lettera in mare.
Вместе с семьей белых и самой Грейс они стали готовить почву к севу под неусыпным взором демонстративно враждебного Тимоти с его загадочным белым носовым платком.
ConlafamigliabiancaeGrace formarono una squadra...per lavorare il terreno per la semina. Timothy,conil suomisterioso fazzoletto bianco, guardava.
Хорошо, я-- мисс Дьюк не будет счастлива если я демонстративно уйду.
Pero'. miss Duke non sarebbe molto contenta se la abbandonassi cosi'.
Иногда так выводят, что я уже себя не контролирую я либо в открытую говорю им как они мне противны либо демонстративно прекращаю общение.
Mi danno sui nervi così tanto non riesco ad ignorarle. Le devo affrontare e dire loro che le odio oppure non parlarci neanche.
Она демонстративно.
Lo sa quanto e' importante per me, e sta facendo fint.
Ты от меня демонстративно уйдешь, сам знаешь, что это значит.
Sai che significa piantarmi in asso?
О да, ты так демонстративно флиртовала с ней, а теперь ты предлагаешь ей стать твоим партнером.
Oh, gia', siamo passate da te che flirtavi apertamente con lei, a te che la presenti come tua socia d'affari.
Ну, может она ведет себя демонстративно и хочет, чтобы ее родители это прочитали.
Okay, quindi e' provocatoria e vuole che i suoi genitori lo leggano.
И тут она раздевается. Демонстративно.
A un tratto, ha cominciato a spogliarsi di proposito.
Будто ты демонстративно посылаешь на хуй законы штата Калифорния.
Sembra che lei stia prendendo per il culo lo stato della California.
И не надо так демонстративно отворачиваться.
E non voltarti dall'altra parte in modo così evidente.
Смотрите, как я демонстративно обработаю какой-нибудь очень деликатный материал, и окуну его в расплавленную лаву.
Guardate questa dimostrazione in cui ricopro della materia molto delicata. e la lancio in questa lava fusa.

Возможно, вы искали...