демонтаж русский

Перевод демонтаж по-итальянски

Как перевести на итальянский демонтаж?

демонтаж русский » итальянский

smontaggio smantellamento smantellazione

Примеры демонтаж по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский демонтаж?

Субтитры из фильмов

Мы даем Пилату два дня на демонтаж. всего аппарата Римских Империалистических Штатов, и если он не соглашается немедленно, мы казним ее.
Pilato ha due giorni per smantellare tutto lo stato imperialista romano e se non acconsente immediatamente, la giustiziamo.
Мой друг ни хрена не знает ни про какие расходы на демонтаж. он ничего не знает ни про какие цены на металл.
A lui fotte sega di prezzi dell'acciaio, costi di ristrutturazione e cazzate varie.
И отправьте этого республиканского негодяя-дроида на демонтаж.
Vedo che siete occupati, a questo punto io andrei. E portate quel rifiuto di droide della Repubblica al centro di smantellamento.
Монтаж и демонтаж зонда 15 грузовиков.
Trasporto e ritiro della trivella: 15 camion.
Демонтаж занимает всего две минуты.
Affossare qualcuno richiede solo. due minuti.
Демонтаж бетонных конструкций.
Il tipo è un demolitore.
По информации агентства Холли ты отвечал за установку и демонтаж оборудования.
E lei? Secondo l'agente di Holly, era compito suo montare e smontare l'apparecchiatura.
Чтобы починить его, нужно добраться до труб, что означает демонтаж плитки.
Per sistemarla, si deve arrivare ai tubi, demolendo la piastrelle.
И демонтаж на тебе, Нолан.
A te l'onore di affondarla, Nolan.
А теперь Карвер делает тут демонтаж.
Ora. lo Scultore e' qui per chiudere tutto.
Совсем не активен. Он был списан и планируется его демонтаж.
Per niente, e' e' stato disattivato e ne e' previsto lo smantellamento.
На демонтаж этой штуки уйдёт слишком много времени. Давай попробуем на обратном ходу.
Ci vorra' troppo tempo per smontare tutto questo, cerchiamo di farlo andare in senso inverso.

Из журналистики

Мы, европейцы, не можем позволить себе такую роскошь, как демонтаж промышленного сектора с высоким уровнем добавленной стоимости, в котором у нас все еще есть реальные сравнительные преимущества.
Noi europei non possiamo permetterci il lusso di smantellare un settore industriale ad alto valore aggiunto in cui ancora abbiamo un reale vantaggio comparato.

Возможно, вы искали...