засвидетельствовать русский

Перевод засвидетельствовать по-итальянски

Как перевести на итальянский засвидетельствовать?

засвидетельствовать русский » итальянский

verificare accertare

Примеры засвидетельствовать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский засвидетельствовать?

Субтитры из фильмов

Все ведьмы должны были засвидетельствовать своё почтение к Сатане, поцеловав его в зад.
Tutte le streghe, in segno di rispetto al Diavolo, gli baciavano il sedere.
Постараюсь засвидетельствовать восхищение поступком великой леди.
Ho riscattato il vostro anello. Verrò ad esprimervi la mia ammirazione per il vostro sacrificio degno di una grande dama.
Хочу засвидетельствовать почтение Кристине.
Volevo dare la buona notte a Christine. Dov'è?
Друг мой,позвольте засвидетельствовать Вам свое почтение.
Buon giorno, i miei saluti. - Non la aspettavo. - Lo so, sono venuto per caso.
Этот друг мой клиент и готов засвидетельствовать свою дружбу. Мистеру Уолтцу, если вы в свою очередь сделаете нам маленькое одолжение.
Questo amico è mio cliente e darebbe la sua amicizia a Mr Woltz, se Mr Woltz gli facesse un favore.
Позвольте засвидетельствовать мою глубокую симпатию.
Le porgo le mie più sincere condoglianze.
На 8-й день рождения Брайана местная знать дворяне, их дети прибыли засвидетельствовать почтение.
Per l'ottavo compleanno di Bryan. i nobili, i signori e i loro bambini. vennero a offrire i loro omaggi.
Господа Мирза и Мир пришли. засвидетельствовать О, Канха, ты пленила меня Не стану, Хари, я проклинать тебя Он дразнит меня каждый день, не дает покоя на берегу мои друзья наблюдают за нами оставь меня, не тронь мою паранжу.
Il signor Mir e il signor Mirza sono venuti a renderle omaggio. Papà! Papà!
Но Джеймс, я должен засвидетельствовать свое почтение!
Ma James, devo riverirlo!
Чтобы засвидетельствовать, что мы все делаем правильно.
Non è illegale? - No!
Я пришел засвидетельствовать свое почтение.
Sono venuto a porgere i miei omaggi.
Он говорит, что хочет лично поздравить тебя и засвидетельствовать свое почтение.
Vuole congratularsi personalmente con voi. Porgervi i suoi omaggi.
Почему нет никаких записей о других историках из будущего, путешествующих в прошлое чтобы засвидетельствовать важное событие?
Perchè non si sa di altri storici futuri che hanno viaggiato nel tempo?
Я должен буду все засвидетельствовать.
Prenderò le deposizioni dei funzionari della società.

Возможно, вы искали...