засветиться русский

Перевод засветиться по-итальянски

Как перевести на итальянский засветиться?

засветиться русский » итальянский

sovraesporsi tradirsi rivelare la propria identita farsi scoprire

Примеры засветиться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский засветиться?

Субтитры из фильмов

Хочешь засветиться?
Vuoi scriverlo tu?
Мы могли засветиться, я приказал всё вычистить.
Rischiavamo di smerdarci. Gli ho detto di ripulire tutto.
Разве люди не поймут, что вы пришли только для того, чтобы засветиться?
Ma così non sapranno tutti che è lì solo per esibirsi?
Езжайте, я не хочу засветиться.
Va'. Non voglio tarmi scoprire.
И раз уж эта работа для тебя - на стороне ты из кожи лез, чтобы здесь не засветиться.
Dato che questo e' un lavoro che svolgete di nascosto. vi siete impegnati a mantenere segreta la vostra presenza qui.
Но я притащился на собрание, просто засветиться. и что ты думаешь, там был Одэлл Уоткинс со свитой.
Ma ho trascinato le chiappe fin la' per tenere alta la bandiera. E chi ti incontro? il caro vecchio Odell Watkins, nella sua bella carrozzella.
Неужели так важно засветиться по телику?
E' cosi' importante far vedere la vostra faccia in TV?
Хочешь засветиться на ТВ - готовься..
Vuoi apparire in TV? Allora preparati.
Для большинства, провести вечер в одном из клубов Майами- это возможность увидеть новых людей и самому засветиться.
Per la maggior parte delle persone, una notte fuori dai club di Miami. è una possibilità di vedere ed essere visti.
Я 4 года не хакер но стоит засветиться - не отмоешься.
Sono un hacker etico da quattro anni, ma quando sei sulla lista nera. Che rottura di palle.
Он завидует просто, тоже не прочь засветиться на ТВ.
E' un ubriacone.
Он должен засветиться.
Deve uscire allo scoperto.
Не, не, не, это просто, знаешь. Мне нужно засветиться на паре вечеринок сегодня, включая Роба Хьюза для Тома.
No no, è che stasera dovrò sorbirmi qualche ricevimento, sai com'è.
Я тебе говорил, это всего лишь вопрос времени этот парень просто обязан снова засветиться.
Ti ho detto che era una questione di tempo prima che il tizio saltasse fuori di nuovo.

Возможно, вы искали...