критерий русский

Перевод критерий по-португальски

Как перевести на португальский критерий?

критерий русский » португальский

critério padrões

Примеры критерий по-португальски в примерах

Как перевести на португальский критерий?

Простые фразы

Какой критерий вы использовали для этого?
Que critério vocês utilizaram para isso?

Субтитры из фильмов

Вот критерий.
Isso é que conta.
Но критерий оценки любой системы, любого явления существует не важно в рациональном, метафизическом или эпистимологическом противопоставлении к абкстрактному эмпирическому восприятию, такому как существование, или. в вещи в себе, или вещи в себе.
Mas o juízo acerca de um sistema de fenómenos existe em cada contradição racional, metafísica e epistemológica, de um conceito de abstracção empírica como estar, ser ou ocorrer, na coisa em si, ou fora da coisa em si.
А десятый критерий?
E qual era o décimo?
Заткнись! - Религия критерий?
A religião é um critério?
Это критерий?
Isso é um critério?
Но ты сказал, что твой критерий такой же, как у всех мужчин.
Disseste que os teus critérios eram iguais aos dos outros homens.
Да, но у тебя нет критерий.
Sim, mas tu não tens critério.
Критерий МакДональда требует шести месяцев, чтобы получить точный диагноз.
O critério McDonald requer 6 meses para se fazer um diagnóstico definitivo.
А как насчет любых других критерий?
E quanto a outro tipo de critérios?
Твой четвертый диагностический критерий волчанки - психоз; а это просто ребенок, скучающий по своей кошке.
O teu quarto critério de diagnóstico para o lúpus é a psicose. É apenas um miúdo com saudades da gata.
Я имею ввиду, какой был основной критерий в выборе крестного родителя?
Quero dizer.qual foi, exactamente, o teu critério ao escolher um padrinho?
Критерий выписки из больницы не оплата вами чека, критерий. можете ли вы идти, и будет ли с вами всё нормально.
Para dar alta a alguém não interessa a conta; damos alta quando sabemos que o paciente fica bem entregue.
Критерий выписки из больницы не оплата вами чека, критерий. можете ли вы идти, и будет ли с вами всё нормально.
Para dar alta a alguém não interessa a conta; damos alta quando sabemos que o paciente fica bem entregue.
И единственный критерий, определяющий обоснованность принудительной изоляции - это угроза.
E o único critério determinante para internação involuntária é o perigo.

Из журналистики

Учитывая историю США с тех пор, как была сформулирована доктрина, следует добавить еще один критерий: основными бенефициарами военной интервенции не должны стать смертельные враги Америки.
Dado o currículo dos EUA desde que a doutrina foi formulada, um outro critério deveria ser adicionado: quando os principais beneficiários da intervenção militar não forem os inimigos mortais da América.

Возможно, вы искали...