либеральный русский

Перевод либеральный по-итальянски

Как перевести на итальянский либеральный?

либеральный русский » итальянский

liberale permissivo accondiscendente

Примеры либеральный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский либеральный?

Субтитры из фильмов

Раз ты такой либеральный и без предрассудков, то признайся, что трахнул эту сучку.
Se vuoi essere tanto liberale e senza pregiudizi, devi anche ammettere che hai scopato quella puttana.
Что за дерьмо - либеральный демократ, консервативный республиканец.
Che mucchio di spazzatura. Liberali, Democratici, Repubblicani, Conservatori.
Любой самый либеральный проект. который был обречен на то, чтобы остаться только на бумаге.
E lo sai che 'ste cose sociali che piacciono a voi di sinistra non se le caca mai nessuno.
Ты никогда не выпустишь в эфир подобную шутку, потому что твой либеральный туман застилает тебе глаза.
E' una battuta che non manderesti mai in onda, perchè il tuo rimorso liberal ti schizzerebbe fuori dalle orecchie.
Ну, раз ты такая сведующая, ты наверно знаешь. что всплыл твой богатый либеральный Казанова. Упустить такой факт - невероятно.
Beh, se sei cosi' ben informata, suppongo che tu sappia che il tuo ricco Casanova libertino si e' rifatto vivo, sono certa che non vedrai l'ora di mostrarlo come un trofeo.
Отдай, либеральный урод!
RidammeIo, stronzo liberale.
Либеральный судья получает должность, не хочет, чтобы им управляла его заинтересованность, так что он склоняется в противоположную сторону.
Un giudice liberale non vuole giudicare secondo le sue preferenze, quindi va in senso contrario.
Либеральный лидер, который вероятно будет у власти, когда Принцесса преуспеет.
Il leader dei liberali che probabilmente sara' al potere quando la Principessa salira' al trono.
Всегда отыщется какой-нибудь новый либеральный злодей, который хочет украсть Американскую мечту у настоящих Американцев.
C'è sempre un nuovo babau liberale che vuole strappare via il sogno americano ai veri americani.
Ты ведешь себя так, будто ты настолько либеральный и открытый, а ты как минимум..
Ti atteggi come una liberale e aperta, - ma sei la peggior. - Ho cambiato idea.
Когда я услышала, что вы приняли приглашение вести семинар, я выбежала на свой балкон, чтобы увидеть как либеральный центр притяжения в высшем образовании смещается прямо обратно к центру.
Quando ho saputo che accettava di tenere questo seminario, sono corsa sul balcone a osservare il pregiudizio liberale dell'istruzione superiore propendere di nuovo leggermente verso il centro.
В любом случае, он более либеральный, чем тот, старый.
Allora e' certo piu' tollerante del suo predecessore.
Датчане - романтичный и либеральный народ.
Altre volte un fiasco. E tutti gli sforzi di un solo uomo finiscono nell'oblio.
Президент весь такой либеральный и честный, работы меньше.
Un Presidente progressista e che non gioca sporco. C'e' meno lavoro.

Возможно, вы искали...