миссия русский

Перевод миссия по-итальянски

Как перевести на итальянский миссия?

миссия русский » итальянский

missione incarico vocazione rappresentanza legazione

Миссия русский » итальянский

Mission

Примеры миссия по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский миссия?

Простые фразы

Миссия была успешной.
La missione ha avuto successo.
Это моя миссия.
Questa è la mia missione.

Субтитры из фильмов

Очень важная миссия.
Una missione molto importante.
Мэделин, в сотне миль к югу от Сан-Франциско есть старая испанская миссия, называется Сан-Хуан-Батиста, и там все сохранено в том же виде, как было сто лет назад.
Madeleine, 150 km a sud di San Francisco, c'è una vecchia missione spagnola, San Juan Bautista, preservata esattamente come 100 anni fa.
Ваша светлость. На меня возложена очень деликатная миссия.
Ecco, io ho avuto l'incarico di una missione molto delicata.
Это не миссия.
Devi abbandonare questa sinistra missione che hai intrapreso.
Эта миссия слишком важна для меня и я не могу позволить вам сорвать её.
La missione è troppo importante. Non lascerò che tu la metta a repentaglio.
Давай лучше посмотрим, что это за миссия.
Io mi occuperei della missione.
Вы знаете, что у нас многочисленная миссия в Боготе?
Sa che abbiamo una bella missione in Miranda, a Bogotà.
Хорошо, во всяком случае, миссия моя окончена. А что дальше?
In ogni caso, la mia missione è compiuta.
Эта миссия идет коту под хвост, с тех пор как умер командир Пауэлл.
Doolittle mi tratta da idiota. Talby crede di essere il più intelligente e Boiler mi dà schiaffi quando nessuno lo guarda.
Наша благородная миссия почти закончена, моя прекрасная сестра.
La nostra nobile missione è quasi completata. Mia splendida sorella.
Нет, наша миссия священна!
Hanno proprio una missione senza speranza!
Наша миссия была успешной.
La nostra missione è stata un successo.
Это тренировочная миссия с авиабазы военно-морских сил в Форт-Лодердейл.
E' la missione di addestramento della base aerea di Fort Lauderdale.
Если эта миссия полностью разработана я сжимаю кулаки, думая о том, что может ожидать этих людей.
Se questa missione si svilupperà ho i brividi al solo pensiero di cosa accadrà a quella gente.

Из журналистики

С 2004 года Миссия ООН по Стабилизации в Гаити (МООНСГ) проводит работу по улучшению обстановки безопасности, поддерживанию политического процесса, укреплению государственных институтов, и защите прав человека.
Sin dal 2004, la Missione di stabilizzazione ad Haiti (MINUSTAH) ha lavorato per migliorare la sicurezza, sostenere il processo politico, rafforzare le istituzioni governative e proteggere i diritti umani.
После того как военный конфликт затих примерно десять лет назад, военная миссия США в Ираке завершилась в 2010 году, а военная миссия в Афганистане будет закончена в 2014 году.
Dopo quasi un decennio di presenza militare, le missioni di combattimento americane in Iraq sono terminate nel 2010, quelle in Afghanistan sono destinate a finire nel 2014.
После того как военный конфликт затих примерно десять лет назад, военная миссия США в Ираке завершилась в 2010 году, а военная миссия в Афганистане будет закончена в 2014 году.
Dopo quasi un decennio di presenza militare, le missioni di combattimento americane in Iraq sono terminate nel 2010, quelle in Afghanistan sono destinate a finire nel 2014.
Конечно же, существуют очень сложные вопросы, которые должны быть отсортированы перед тем, как миротворческая миссия могла бы прийти в Донбасс, в частности, состав и официальный мандат каких-либо развернутых сил.
Sicuramente, prima di riuscire a inviare una missione di peacekeeping nel Donbass, bisogna risolvere alcune questioni assai spinose, in particolare la composizione e il mandato formale della forza da inviare.
Миссия Банка 20 века - помогать странам финансировать свое развитие - останется жизненно важной для обозримого будущего.
La missione che la Banca ha avuto nel ventesimo secolo finalizzata a sostenere i paesi nel finanziare il proprio sviluppo rimarrà essenziale in un futuro prevedibile.

Возможно, вы искали...