missione итальянский

миссия

Значение missione значение

Что в итальянском языке означает missione?

missione

(religione), (cristianesimo) invio di religiosi in una terra diversa da quella d'origine per propagare o consolidare la fede di chi vi abita (religione), (cristianesimo)la dimora dei missionari (per estensione) adempimento in atto oppure già eseguito  quasi ciascun individuo ha almeno una missione (scuola) (politica) (militare) (burocrazia) (diritto) (economia) copertura di un incarico obiettivo di un'attività (gergale) ardua impresa  compito, incarico

Перевод missione перевод

Как перевести с итальянского missione?

Примеры missione примеры

Как в итальянском употребляется missione?

Простые фразы

La missione ha avuto successo.
Миссия была успешной.
Tom va spesso in missione di lavoro.
Том часто ездит в командировки.
Questa è la mia missione.
Это моя миссия.
Hanno completato la loro missione.
Они выполнили свою миссию.
Ho una missione da compiere.
Мне нужно выполнить одно поручение.

Субтитры из фильмов

La missione sarà annunciata adesso.
Сейчас объявят миссию.
Dobbiamo completare la missione entro le 20 di stasera.
Мы должны завершить миссию сегодня до 8 вечера.
Ci sono rimasti 20 minuti fino alla fine della missione.
До окончания миссии еще 20 минут.
Il Compagno Eun Si Gyeong è morto durante una missione.
Товарищ Ын Ши Кён погиб на задании.
Il Capitano, lui. A causa di questa missione, i rapporti affermano ancora che lui è in missione all'estero.
Капитан. только в другой стране.
Il Capitano, lui. A causa di questa missione, i rapporti affermano ancora che lui è in missione all'estero.
Капитан. только в другой стране.
Ho una missione per te.
У меня есть задание для тебя.
Voglio affidarvi una missione di importanza vitale per voi.
Я дам тебе задание, от которого будет зависеть твоя жизнь.
Preghiamo che lei sia degno della fiducia che le concediamo. e porti a termine con successo la sua alta missione.
Мы уповаем на то, что Вы оправдаете те надежды, что на Вас возложены и с успехом воплотите в жизнь миссию Доброй Воли.
In realtà, dovevamo compiere una missione segreta.
На самом деле у нас было секретное задание.
Abbiamo una missione ufficiale. e non possiamo cambiare gli ordini dei nostri superiori.
Мы прибыли с государственным поручением. и обязаны подчиняться приказам сверху.
Apprezzo la sua fiducia, ma devo chiederle di affidare la missione a qualcun'altro.
Я ценю ваше доверие. но прошу поручить это дело кому-нибудь другому.
Lo consideri fatto. - Missione compiuta.
Всё будет сделано в лучшем виде.
Per completare la nostra sacra missione dobbiamo essere forti nella nostra fede.
Чтобы завершить нашу священную задачу, мы должны быть сильными в нашей вере.

Из журналистики

Nello svolgere l'importante compito di adeguare le istituzioni educative al futuro, non dobbiamo perdere di vista la loro missione principale, come già è stato detto in passato.
В процессе важной работы по приспособлению учреждений образования к потребностям будущего мы не должны упускать из виду их основную миссию, сформулированную в прошлом.
Sin dal 2004, la Missione di stabilizzazione ad Haiti (MINUSTAH) ha lavorato per migliorare la sicurezza, sostenere il processo politico, rafforzare le istituzioni governative e proteggere i diritti umani.
С 2004 года Миссия ООН по Стабилизации в Гаити (МООНСГ) проводит работу по улучшению обстановки безопасности, поддерживанию политического процесса, укреплению государственных институтов, и защите прав человека.
La missione ha svolto anche un ruolo importante nella stabilizzazione e ricostruzione del paese dopo il terremoto del 2010.
Она также сыграла важную роль в стабилизации и восстановлении страны после землетрясения 2010 года.
Si tratta di un aeromobile a pilotaggio remoto di ritorno dalla sua missione, che non è dare la caccia ai terroristi o spiare territori stranieri, bensì monitorare popolazioni di rinoceronti e scovare bracconieri di tigri.
Этот беспилотный летательный аппарат возвращается со своей миссии, которая заключалась не в выслеживании террористов или разведке на иностранных территориях, а в мониторинге популяции носорогов и поиске браконьеров на тигров.
Cameron sarebbe il leader più vulnerabile della storia britannica post-bellica al ricatto da parte dei dissidenti e degli estremisti del suo stesso partito, la cui missione principale è far uscire la Gran Bretagna dall'Ue.
Кэмерон будет более уязвимым, чем любой лидер в послевоенной британской истории к шантажу диссидентов и экстремистов его собственной партии, которые считают своей исторической миссией вырвать Великобританию из ЕС.
Nel tempo il partito ha dimostrato la propria volontà di cambiare istituzioni, politiche, modus operandi e obiettivi a breve termine per portare avanti la missione di creare una Cina moderna.
Со временем КПК продемонстрировала свою готовность изменять свои институты, политику, стиль функционирования и краткосрочные задачи с целью приблизить реализацию своей ключевой миссии построения современного Китая.
Con un nome e una missione come questa - e data la sporadica storia etica della guerra dei droni - non sorprende che molti siano preoccupati della continua proliferazione di robot volanti.
С таким названием и задачей - и учитывая массу пятен в послужном списке войн дронов с точки зрения этики - не удивительно, что многие совсем не в восторге от продолжающегося распространения летающих роботов.
Verso la fine del 1946, però, le difficoltà economiche e la disoccupazione in Germania spinsero l'ex presidente degli Stati Uniti Herbert Hoover a recarsi nel paese per una missione esplorativa.
К концу 1946 года, однако, экономические трудности и безработица в Германии стимулировали экс-президента США Герберта Гувера посетить страну на миссию по установлению фактов.
D'altronde, promuovere la felicità è la missione principale di un buon governo in qualunque parte del mondo.
Строительство счастья, в конце концов, основной бизнес хорошего правительства во всем мире.
Sicuramente, prima di riuscire a inviare una missione di peacekeeping nel Donbass, bisogna risolvere alcune questioni assai spinose, in particolare la composizione e il mandato formale della forza da inviare.
Конечно же, существуют очень сложные вопросы, которые должны быть отсортированы перед тем, как миротворческая миссия могла бы прийти в Донбасс, в частности, состав и официальный мандат каких-либо развернутых сил.
Le università hanno anche una missione di servizio pubblico, ovvero fornire agli studenti una solida base culturale per la vita.
Университеты также должны служить государству, а именно: предоставлять студентов с культурной основой для жизни.
La missione primaria era, ed è ancora, quella di garantire prestiti e assistenza tecnica ai governi.
Его основной задачей было - и остается - предоставление правительствам кредитов и технической помощи.
La missione che la Banca ha avuto nel ventesimo secolo finalizzata a sostenere i paesi nel finanziare il proprio sviluppo rimarrà essenziale in un futuro prevedibile.
Миссия Банка 20 века - помогать странам финансировать свое развитие - останется жизненно важной для обозримого будущего.

Возможно, вы искали...