необузданный русский

Перевод необузданный по-итальянски

Как перевести на итальянский необузданный?

необузданный русский » итальянский

violento sfrenato sviscerato sfegatato sbrigliato passionale focoso appassionato

Примеры необузданный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский необузданный?

Субтитры из фильмов

Он всегда был дикий и необузданный.
È un. È sempre stato turbolento, un pazzo.
Ах ты, зверь! Дикий, необузданный зверь.
Sei una bestia. un vero animale.
Необузданный водитель, скончался до прибытия. На месте.
Guidava senza cintura di sicurezza, quando siamo arrivati era in fin di vita.
Он мне нравится. Он такой необузданный мужчина.
Mi piace, e' cosi' selvaggio!
Он просто слишком взрослый и необузданный для Сидни.
Solo che e' troppo grande e troppo sfrenato per Sydney.
Слушай, пока мы не ушли, должен тебя придупредить, я человек необузданный. и я склонен к публичным выражениям привязанности.
Senti, prima di uscire, vorrei. avvertirti che sono un uomo molto passionale. e sono incline a lasciarmi andare a manifestazioni pubbliche d'affetto.
Если по Санта-Барбаре гуляет необузданный медведь. То я не хочу быть в Санта-Барбаре.
Se c'e' un orsa in liberta' a Santa Barbara, allora io non sto a Santa Barbara.
Финансово ответственный, но сексуально необузданный.
Sono fiscalmente responsabile, ma sessualmente fuori controllo.
Какой же ты необузданный.
Sei incorreggibile.
Иначе, откуда такой необузданный полет фантазии.
Cio' spiegherebbe i voli pindarici della loro immaginazione.
Пламя пылает, необузданный грабеж во многих районах - город в блокаде.
Con roghi ancora accesi e saccheggi continui in diverse aree, la citta' e' sotto assedio.
О, просто этот твой необузданный, открытый оптимизм из Лайма Охайо.
Oh, solo il tuo. incontenibile, stupito, ottimismo da Lima, Ohio.
Иногда требуется необузданный номер с танцами и песнями, чтобы заставить мужчину осознать ошибку.
A volte serve uno sfarzoso numero musicale per far capire a un uomo che ha sbagliato.
Кроткое пламя разрастётся в необузданный пожар. в сердцах немецкого народа.
Una piccola fiamma che come un incendio si propaghera' nei cuori tedeschi.

Возможно, вы искали...