необузданный русский

Перевод необузданный по-французски

Как перевести на французский необузданный?

необузданный русский » французский

effréné sans frein désordonné déchaîné débridé passionné irrépressible fervent excessif

Примеры необузданный по-французски в примерах

Как перевести на французский необузданный?

Субтитры из фильмов

Он всегда был дикий и необузданный.
Il est. Il est à moitié fou.
Тэд Берджес неплохой парень. - Но необузданный.
Ted Burgess est un brave garçon. un peu surexcité.
Необузданный?
Quoi?
Потому что тебе попался совершенно необузданный Вустер.
Ah, mais vous aviez affaire à une des Woosters sauvages.
Это необузданный праздник чувств буйное торжество образов, звуков и красок, и.
C'est une orgie pour les sens. Un festival de sons et de couleurs.
Жестокий, грубый, необузданный! - Как я могла верить тебе?
Grossier salaud, cruel et adultère.
В душе каждый мужчина - дикий, необузданный мустанг.
Au fond de lui, chaque homme est un mustang sauvage.
Дикий, необузданный зверь.
Une brute. sauvage.
Необузданный водитель, скончался до прибытия. На месте.
Conducteur sans ceinture, mort sur place.
Сегодня, в этот прекрасный момент истории, тот, у кого власть, безумный, необузданный, тот и пишет её самые удивительные страницы.
Dans un élan de violence historique, la nature, folle, déchaînée, a donné naissance a sa plus imposante création.
Он такой необузданный мужчина.
Quel homme sauvage.
Он просто слишком взрослый и необузданный для Сидни.
Mais il est trop âgé et trop déjanté pour Sydney.
Слушай, пока мы не ушли, должен тебя придупредить, я человек необузданный. и я склонен к публичным выражениям привязанности.
Avant de partir, je voudrais te dire que je suis un passionné et que je montre mon affection en public.
Финансово ответственный, но сексуально необузданный.
Fiscalement responsable, mais sexuellement incontrôlable.

Из журналистики

Но без новых инвестиций в разработку ближневосточных ресурсов, необузданный рост потребления энергии в США, Китае и других странах означает, что спрос превысит предложение.
Or, s'il n'y a pas de nouvel investissement dans les réserves du Moyen-Orient, la croissance effrénée de la consommation énergétique aux États-Unis, en Chine et ailleurs implique que la demande dépasse l'offre.
Но его преемник Ху Цзинтао сосредоточился на вреде, который принес необузданный рост.
Mais son successeur, Hu Jintao, s'est concentré sur les dégâts provoqués par une croissance incontrôlée.

Возможно, вы искали...