violento итальянский

неистовый, необузданный, насильственный

Значение violento значение

Что в итальянском языке означает violento?

violento

detto di chi ricorre spesso alla forza come mezzo di imposizione (senso figurato) di forza superiore alla norma

violento

sostantivo

Перевод violento перевод

Как перевести с итальянского violento?

Примеры violento примеры

Как в итальянском употребляется violento?

Простые фразы

Verso sera scoppiò un violento temporale accompagnato da pioggia, e il vento era così furibondo che tutte le finestre e le porte del vecchio castello tremavano e scuotevano.
К вечеру разыгралась страшная буря с дождём, и ветер дул так сильно, что что все окна и двери в старом доме тряслись и гремели.

Субтитры из фильмов

Il peggiore di tutti, il bruto Tyrannosaurus Rex, resta probabilmente il più violento assassino mai vissuto sulla Terra.
Самый худший из всех, зверь по имени тираннозавр, считался самым злобным убийцей, которого только носила земля.
Ma sugli Ebrei poteva essere più violento.
Но о евреях можно было бы сказать похлёстче.
E io dichiarandoti il mio amore violento vicino ad una palma.
И я пылко объясняюсь тебе в любви под деревом.
Dà l'impressione di essere violento.
Он производит впечатление маньяка.
Devo dire che il suo è un temperamento molto violento.
Хорошо, сэр. Должен сказать, что у вас очень вспыльчивый темперамент.
Non volevo essere così violento.
Я не хотел быть грубым.
Tutto porta alla stessa conclusione: Un uomo stravagante e violento.
Все сводится к одному - он сумасбродный, буйный человек.
Un uomo stravagante e violento.
Сумасбродный, буйный человек.
È sempre violento.
Вечный драчун.
Farmi uccidere mia moglie è violento, ma farmi ghigliottinare supera ogni limite!
Заставить меня убить свою жену, это жестоко. Но гильотинировать меня, это сверх всякой меры.
Come puoi essere così violento?
Как можно быть таким жестоким?
Credevo avesse qualche racconto strappalacrime, sua madre che se n'è andata di casa quando era bambino, un padre violento.
Вы могли бы сказать что-нибудь в свое оправдание: ушедшая в детстве мать, жестокий отец.
C'è un collega più violento di me, in macchina. dietro.
Мой кореш в тачке сзади по-другому поговорит с тобой.
Testardo, violento!
Вы упрямы, жестоки, не пользуетесь умом,..

Из журналистики

Ma comunque Santos ha buone possibilità di seppellire una volta per tutte la mistica pretestuosa di un violento cambiamento rivoluzionario, che ha frenato per così tanto tempo la modernizzazione politica ed economica dell'America Latina.
Тем не менее, Сантос имеет большие шансы раз и навсегда прекратить сомнительные насильственные революционные изменения, которые надолго задержали политическую и экономическую модернизацию Латинской Америки.
Non sorprende, quindi, che la Rivoluzione Islamica che abbattè il regime dello Scià nel 1979 fu seguita da un'ondata di violento anti-americanismo.
Не удивительно, что исламская революция, которая свергла Шаха в 1979 году принесла волну вирулентного антиамериканизма.
Dopo tutto, l'obiettivo - individuare quei pochi terroristi che si nascondono tra i milioni di cittadini rispettosi della legge, prima che commettano un atto violento - equivale a trovare un ago in un pagliaio.
Ведь их задача - найти нескольких террористов, прячущихся среди миллионов законопослушных граждан, до того как они совершат очередной теракт, - равносильна поиску иголки в стоге сена.
Più ad est, l'Afghanistan patisce la sua seconda decade di conflitto violento, mentre il Pakistan sembra essere cronicamente sull'orlo di una guerra, di una guerra civile o della disgregazione sociale.
Дальше, на востоке, Афганистан переживает второе десятилетие жестоких конфликтов, тогда как Пакистан, кажется, постоянно находится на грани войны, гражданской войны или нарушений общественного порядка.
Questi governi, guidati dagli Usa, hanno esplicitamente cercato il rovesciamento violento di Assad.
Эти правительства, во главе с США, явно стремились к насильственному свержению Асада.

Возможно, вы искали...