оплачиваемый русский

Перевод оплачиваемый по-итальянски

Как перевести на итальянский оплачиваемый?

оплачиваемый русский » итальянский

retribuito pagato

Примеры оплачиваемый по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский оплачиваемый?

Субтитры из фильмов

Моряки получают право на оплачиваемый отпуск после 90 дней работы.
I naviganti hanno diritto a ferie retribuite dopo ogni 90 giorni di lavoro.
Ты имеешь право на оплачиваемый отпуск.
Hai diritto alle vacanze pagate.
В оплачиваемый месячный отпуск?
Un mese di vacanza pagata?
Я прошу тебя пойти в оплачиваемый отпуск, пока мы не проясним все это.
Ti devo chiedere di andare in ferie pagate fino a che non scopriremo qualcosa.
Там у них оплачиваемый отпуск.
Alle commesse pagano pure le vacanze!
Я вынужден вас попросить взять оплачиваемый отпуск.
Dovro' chiederti di prenderti delle ferie pagate.
После того, как меня отравили, я понял, что таким парням, как мы, нужен свой собственный оплачиваемый врач.
Dopo che sono stato avvelenato, ho pensato, sai, tipi come noi potrebbero magari avvalersi di uno specialista sul libro paga.
Я вынужден попросить тебя взять оплачиваемый отпуск.
Dovro' chiederti di prenderti delle ferie pagate.
С этого момента вы отправляетесь в оплачиваемый отпуск.
E' in ferie obbligate a tempo indefinito, a partire da ora.
Дьюи получает оплачиваемый отпуск в Палм Спрингз как знаменитость, а я застряла в этой комнате?
Dewey ha ottenuto una vacanza pagata a Palm Springs come una specie di celebrita' e io vengo confinata nella stanza equipaggiamento?
Вообще-то я не преподаю антропологию, но профессор Бауэр, видимо, пыталась задушить мистера Вингера, так что её отправили в оплачиваемый отпуск.
Ora, io normalmente non insegno antropologia, ma a quanto pare la professoressa Bauer ha cercato di strangolare il signor Winger, ed e' stata posta in congedo amministrativo pagato.
Оплачиваемый отпуск.
Vacanza pagata. Gia'.
Оплачиваемый консультант, путающий работу в КБР с загородным клубом, где он может делает все, что заблагорассудится.
Un consulente a libro paga scambia il suo impegno con lo stato per un Country Club, dove puo' fare cio' che vuole.
Мы предоставляем специальный оплачиваемый отпуск людям, которые. работают в стрессовых ведомствах.
Perche' premiamo con un congedo retribuito coloro che lavorano in aree stressanti.

Из журналистики

Оплачиваемый отпуск может составлять 3-4 недели до 45 лет и постепенно увеличиваться до 7-8 недель к 70 годам.
Le ferie pagate potrebbero essere 3-4 settimane fino all'età di 45, per crescere gradualmente fino a 7-8 settimane fino a quasi settant'anni.

Возможно, вы искали...